1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

欧中试图修复贸易关系

2013年10月25日

欧盟与中国在布鲁塞尔举行经贸高层对话,中方表达改善双边贸易关系的意愿。欧盟则表示希望北京方面取消对欧洲企业在华投资的限制,并警告针有关电信企业的贸易争议还没有解决。

https://p.dw.com/p/1A61J
Die Fahnen Deutschlands, der Europäischen Union und Chinas wehen während der Eröffnungsfeier für die neue Frachtflugverbindung zwischen Deutschland und China am Montag (24.09.2007) in Parchim im Wind. Vom Flughafen Parchim soll eine regelmäßige Frachtverbindung nach China aufgebaut werden. Die Frachtfirma LinkGlobal hatte den defizitären Flugplatz südöstlich von Schwerin im Mai vom Landkreis gekauft und wird künftig regelmäßig auf der Route zwischen der zentralchinesischen Stadt Zhengzhou (Provinz Henan) und Parchim fliegen. Das Unternehmen hat eigenen Angaben zufolge rund 100 Millionen Euro für den Flughafen bezahlt. LinkGlobal ist das erste chinesische Unternehmen, das die Betriebserlaubnis für einen europäischen Flughafen erworben hat. Foto: Jens Büttner dpa/lmv/lno (zu dpa 0285 vom 24.09.2007) +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)在欧盟与中国今年夏天险些打起"贸易战"之后,双方寻求修复关系。但欧盟方面仍然要求北京停止对企业进行国家补贴,布鲁塞尔认为这些补贴是非法的。

欧洲是中国最重要的贸易伙伴,而中国对于欧盟来说,也是仅次于美国的第二大贸易伙伴。但是今年双方围绕太阳电池板、无缝钢管和葡萄酒等产品的贸易争端已经对双边关系造成困扰。

正在布鲁塞尔参加第四次中欧经贸高层对话的中国副总理马凯表示:"中国愿与欧盟一道,全面规划欧中经贸关系的未来。"他在与欧盟经济事务专员雷恩(Olli Rehn)和欧盟贸易事务专员德古赫特(Karel De Gucht)会谈之后共同举行新闻发布会,并称中方愿意将双边合作关系提升到一个更高的水平。

曾任国家发改委主任、在新一届中国政府担任副总理的马凯还表示,他此行是来发出一个"明确的积极信号",并对计划于11月21日在北京举行的欧中谈判表示欢迎。该谈判旨在寻求解除对欧盟在华投资的限制。

EU wirbt um Chinas finanzielle Hilfe in der Eurokrise, China ist zurückhaltend. Copyright: dpa
欧盟抱怨中国对欧洲企业在华投资限制太多图像来源: picture-alliance/dpa

欧盟希望在中国包括银行业在内的各个产业获得更多的投资机会。此外,欧洲企业还急切盼望北京取消对于外企必须和中国合作伙伴合资并同时交出敏感技术的要求。

欧盟官员称,这个所谓的投资协议是对中国是否有意愿做出妥协,遵守世界贸易组织规则的试金石。根据WTO规章,政府不能对本国企业实施补贴,以排挤外国竞争对手。

如果欧盟和中国能够成功达成投资协议,将为未来扩大自由贸易范围铺平道路。但从目前来看,中国力图生产精加工产品,已经和欧洲形成直接竞争,摩擦在所难免。

尽管从2003年至今,双边贸易额已经翻了一番,但欧盟仍然指责中国企业从不公平的国家补贴中获益,使得它们以倾销式的低价将产品销往欧洲,导致欧洲当地企业生存艰难。

欧盟贸易专员德古赫特说:"整个补贴系统就是我们之间贸易关系的主要问题之一。"他指的尤其是中国为企业提供的出口信贷业务。

电信争端

德古赫特警告道,欧盟委员会仍然准备着随时对中国移动通讯设备制造商启动调查程序,该领域也是双边贸易关系中的下一个潜在摩擦点。"问题还没有解决",他说。

今年5月,欧委会告知北京,计划对华为和中兴两大中国电信业巨头进行反倾销和反补贴调查。华为是全球第二大通讯设备制造商,而中兴则在全球排名第五。

不过,德古赫特还是希望首先以谈判解决争议。

中国每年向欧盟的电信服务商提供价值总额超过10亿欧元的网络设备、网络基站和线路等产品,在欧盟相关市场上占有将近四分之一的份额。

德古赫特表示,他没有与马凯就具体案例进行讨论,但他在本周内已经同中国商务部长高虎城通过电话,进行了广泛的交谈。

为了维护欧中之间的贸易关系,德古赫特迫切地希望避免启动电信业调查程序,因为上一次由光伏产业引起的大规模贸易争端已经造成双方之间的关系紧张。

Konflikt um Strafzölle für chinesische Solartechnik ARCHIV - Ein Panel mit einer durchgestrichenen Aufschrift «Trade Protection» halten am 23.05.2013 Mitarbeiter einer Solarfirma in einem Konferenzraum in einem Hotel in Peking. Mit der Aktion machen Chinas Solarhersteller Front gegen Strafzölle der EU. Das Brüsseler Anti-Dumping-Verfahren um chinesische Solarpaneele sorgt für Verstimmungen - auch innerhalb der Europas. Brüssel hält an vorläufigen Strafzöllen fest. Dazu muss kommende Woche entschieden werden. Deutschland will eine Verhandlungslösung. Foto: Stephan Scheuer/dpa (zu dpa-Korr.: «Konflikt um Strafzölle für chinesische Solartechnik eskaliert» vom 01.06.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
太阳能贸易争端引发轩然大波图像来源: picture-alliance/dpa

欧洲企业指责中国竞争对手以倾销价格向欧洲出售太阳能电池板,去年一年的销售总额达210亿欧元,使得欧洲企业失去商机。

布鲁塞尔原本计划对中国相关产品征收高昂的惩罚性关税,但北京也威胁要对包括德国汽车和法国葡萄酒在内的欧洲重要产品实施制裁。最终,双方于7月底达成了一个妥协方案,暂时征收较低税率的惩罚关税。而欧盟也希望中国能够停止对欧洲葡萄酒的反倾销调查,但德古赫特在周四拒绝就此发表评论。

来源:路透社 编译:雨涵

责编:叶宣