1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

唯色:把"一個人的媒體"堅持下去

2012年4月10日

唯色的部落格"看不見的西藏"獲得2012年德國之聲國際部落格大賽"記者無疆界獎"的提名。她應邀發來提名後的感言。

https://p.dw.com/p/14a5x
***Achtung: Nur zur Berichterstattung über diese Website verwenden!*** woeser.middle-way.net, Screenshot vom 10.4.2012
部落格「看不見的西藏」圖片來源: woeser.middle-way.net

我曾獲國際婦女傳媒基金會頒發的2010年"新聞勇氣獎",在獲獎辭中這樣表示:"我並非一個傳統意義的記者或媒體人,在網路時代,我將我的書籍、部落格、電台專欄節目、Twitter、Facebook,以及照相機、攝影機和對媒體的發聲等,綜合成一種新媒體--一個人的媒體。我有意識地使用這種新媒體,是從2008年3月開始的。

那時遍及西藏的抗議正在遭受血腥鎮壓,中國政府壟斷所有訊息,力圖讓世人只能聽到它用巨量音響發出的扭曲之聲。當時身處帝國首都北京的我,利用傳統的和現代的通訊手段,連接起覆蓋整個藏地的網路,通過相識的或未曾謀面的在場者,收集所發生的真實情況,在我的部落格上發布每日訊息,讓世界同步地知道西藏正在經歷的血与火。那期間,我成為境內藏人發出聲音的唯一管道,我的部落格得到幾百萬人次閱讀,被認為以一人之力,對抗巨無霸的國家宣傳機器。"

** ARCHIV ** Die tibetanische Schriftstellerin Woeser, aufgenommen am 27. Juni 2008 waehrend eines Interviews in Peking. Die Dichterin Woeser ist ein Unikum: eine in China lebende Tibeterin, die oeffentlich Kritik an der chinesischen Regierung aeussert. Jetzt geht die Aktivistin noch einen Schritt weiter. Nachdem ihr die Behoerden in den vergangenen drei Jahren wiederholt einen Reisepass verweigert haben, hat sie die Regierung nun verklagt. Sie hofft, dass ihr Kampf mehr Aufmerksamkeit auf den chinesischen Umgang mit Tibet lenkt. (AP Photo/Ng Han Guan, Archiv) ** zu unserem KORR. ** --- ** FILE ** Woeser, a Tibetan writer and activist is seen during an interview in Beijing, China, in a June 27, 2008 file photo. (AP Photo/Ng Han Guan, File)
作家唯色圖片來源: AP

其實我現在的這個部落格"看不見的西藏"是我的第五個部落格,建于2008年6月。之前的部落格,使用中國伺服器的被關閉了三個,使用國外伺服器的被破壞了一個,所以就搬到Google上了。還好,至今還健在,雖然有一次,部落格的所有內容突然全部被刪除,但經朋友們的幫助,又復活了。我在部落格上發表過一篇帖子:《我的部落格生涯:從"絳紅色的地圖"到"看不見的西藏"》http://woeser.middle-way.net/2010/08/blog-post_31.html,對這些事件有記錄。

這幾年來,我的部落格"看不見的西藏"最讓我感動的是,出現了諸多化身。當然,這都要感謝我見過的、沒見過的朋友們,從各自不同的遠方付諸熱情、心血與時間,從而有了--

1、英文部落格專頁(由High Peaks Pure Earth建於2008年9月):http://www.highpeakspureearth.com/search/label/Woeser

2、法文部落格(由François先生建於2011年10月):http://woeser.wordpress.com/

3、荷蘭文部落格(由克勞斯親王基金會建於2011年12月):http://www.nrc.nl/china/door/tsering-woeser/

4、日文部落格(由集廣舍建於2011年4月):http://www.shukousha.com/category/translation/woeser/

另外,我的部落格文章還被翻譯成德文、義大利文、挪威文、保加利亞文等多種文字。

前面說過 ,我把以部落格為主的諸多表達視為"一個人的媒體"。我會把"一個人的媒體"一直堅持下去,因為這是無權者的武器。當然,這武器由文字構成,其資源來自我們自己的宗教、傳統和文化,以及今日所遭受的被毀損的處境,所有這些既是抵抗壓迫的力量,也是我不放棄、不妥協的理由。

為此,感謝第八屆德國之聲國際部落格大賽,提名我的部落格"看不見的西藏"獲"記者無疆界獎"提名。

唯色

2012年4月10日

2012德國之聲國際部落格大賽網址 https://thebobs.com

歡迎登陸投票!