1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

加拿大總理結束訪華

2012年2月11日

加拿大總理此次訪華的收獲不小,除了可以「抱得熊貓歸」,還為本國的能源出口爭取到了重要的買家。

https://p.dw.com/p/141yc
Prime Minister Stephen Harper comments on the death of Osama bin Laden, the mastermind behind the Sept. 11 attacks against the United States, following U.S. President Barack Obama's announcement, in Abbotsford, B.C. on Sunday May 1, 2011. (AP Photo/The Canadian Press, Adrian Wyld)
加拿大總理哈珀圖片來源: AP

中加關係應建立在"互敬互惠的平等基礎上"

(德國之聲中文網)能源出口是加拿大總理此次訪華的一個重要議題。隨行訪問中國的加拿大自然資源部部長奧利弗(Joe Oliver)本周六向路透社表示。如果中國想和能源豐富的加拿大搞好關係,就必須認真對待一些加拿大能源公司在中國市場受到不公平待遇的問題。

奧利弗在與中國方面洽談大宗石油出口時指出,一些加拿大公司在中國申請開發許可的時候遇到了一些困難。他向路透社表示:"如果中國像我們一樣想要建立一個長期的戰略合作夥伴關係,這種關係就必須建立在互敬互惠的平等基礎上。"

"因此,我們希望看到加拿大公司在中國能夠獲得中國公司在加拿大一樣的待遇。我認為這是一個嚴重的問題。這是兩國關係進入一個新階段之前所必需要解決的問題。"

加拿大自然資源部部長奧利弗在談話中沒有提及具體公司的名字,但指出其中包括許多礦業公司。奧利弗說他已經向中國高級官員以及國家的主要能源公司提出了加拿大公司的難處。他指出,中國方面願意瞭解具體情況。對於加拿大來說,企業在中國申請經營許可時遇到困難不是什麼新出現的問題,但嚴重程度有所上升。雖然中國的法律制度正處於不斷健全的階段,但加拿大各大企業所遇到的問題絕非個別現象。

奧利弗還特別指出,中國在加拿大的投資額是加拿大在華投資的三倍。他將繼續促使北京方面關注這個問題。

** ADVANCE FOR Monday OCT. 3 ** Mining trucks carry loads of oil laden sand after being loaded by huge shovels at the Albian Sands oils sands project in Ft. McMurray, Alberta, Canada, on Friday, August 5, 2005. Oil sands _ also called tar sands _ are found in an area almost half the size of Colorado spread across central Alberta. (AP Photo/Jeff McIntosh)
位於加拿大阿爾伯塔省的油砂田圖片來源: AP

加拿大力求向中國出口石油

中國在世界第三大石油儲備地,加拿大阿爾伯塔省已經投入了巨額資金。在過去的7個月中,中國企業購買了約合55億美元的能源資產,購買意向有增無減。

加拿大保守黨政府為了讓該國的出口多樣化,非常願意向中國出口石油。該國現在99%的石油出口目的國為美國。而這樣出口結構也就迫使加拿大不得不在簽署出口協議時在價格上做出讓步。掌管能源的部長奧利弗表示,加拿大在過去幾天與美國簽署石油輸出合同時做出了巨大的讓步,把數十億美元讓給買方。

如果加拿大想向中國出口石油,就必須在 阿爾伯塔省和太平洋海岸之間修建起一條輸油管道。儘管已經有公司開始計劃相關的建設工程,但緩慢的規劃過程以及司法上可能產生的糾紛使得這一計劃在十年內無法實現。

奧利弗透露,加拿大保守黨政府抱怨研究以及批准建造輸油管線的過程太長。並承諾將改變這一情況。中國方面對此也表示關注。

抱得"熊貓"歸

Giant panda cub Tai Shan, 4-months old, plays inside his den at the Smithsonian National Zoo, Tuesday, Nov. 29, 2005, in Washington. More than 100 reporters and camera crews from around the world got their first look at Tai Shan as they filed past his indoor enclosure in five different shifts. (AP Photo/Manuel Balce Ceneta)
熊貓外交促進中加關係圖片來源: AP

為了表達中國對加拿大的友好外交態度。正在訪問重慶的加拿大總理哈珀已經和官方簽署了租借大熊貓的協議。未來十年,重慶動物園的一對熊貓夫妻將先後出現在加拿大的兩所動物園中。

除了和熊貓親密接觸以外,加拿大總理還與重慶市委書記薄熙來舉行會談。加方新聞發言人表示,目前還無法透露雙方會談的具體內容。

薄熙來是當前中國最受關注的政治人物。其昔日的得力助手王立軍日前來到美國駐成都領事館逗留一天的消息引發了外界的無限猜想。有分析人士認為這是王立軍和薄熙來"魚死網破",向美國方面的求援之舉。外界認為薄熙來正計劃在今年秋季的政府換屆中進入中國最高的領導機構-中央政治局常務委員會。

來源:美聯社/路透社  編譯:任琛

責編:李魚