1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

反腐不能靠情婦,要靠「籠子」

2013年7月3日

隨著內蒙古統戰部長王素毅被情婦舉報而下馬的消息傳出,「情婦反腐」再次成為熱門話題。這一現象反襯出中國反腐部門的軟弱無能。專家指出,唯一出路在於「將權力關進籠子裡」。

https://p.dw.com/p/191J9
Junges Mädchen als Opfer von häuslicher Gewalt Schlagworte Frauen, Jugend, Kinder, Menschen, Opfer, Soziales, traurig, Pädophilie, Angstzustände, Mädchen, Sorge, Anonymität, deprimiert, verzweifelt, schämen, Kind, Vergewaltigung, Vergewaltigungsopfer, Hilfe, Einsamkeit, Mensch, Trauer, verstecken, einsam, Psyche, Mißbrauch, Depression, anonym, depressiv, Emotionen, Angst, Frau, häusliche Gewalt, Furcht, Mißbrauchsopfer, mißbraucht, Kriminalität, sexuelle Gewalt, Trauma, Jugendlicher, Scham, allein, Verzweiflung, sexueller Mißbrauch, Gewalt, Leid, Jugendliche. Vorhang, vergewaltigt
圖片來源: picture alliance / Photoshot

(德國之聲中文網)中紀委日前發布消息,內蒙古自治區統戰部部長王素毅涉嫌嚴重違紀,正在接受組織調查。據鳳凰網報導,這名副部級高官"被情婦聯名舉報貪污受賄近億元,包養女大學生女記者數名,房產數十套,還安排近30名親戚吃空餉"。

情婦與貪官:權色交易也會一朝反目

近來,"情婦反腐"成了熱門新聞詞匯,從重慶的雷政富、前國家發改委副主任劉鐵男,到如今的王素毅,無不是因為情婦而下馬。網路上甚至有不少網民調侃,稱情婦已經成為中國反腐敗新的生力軍。不過,人民大學社會學教授周孝正卻指出,必須認識到,情婦揭發導致貪官下馬的案例,跟中國所有貪官包養情婦的數量相比,還只能算是鳳毛麟角。他在接受德國之聲採訪時分析道,之所以所謂的"情婦反腐"現象能夠受到如此強烈的關注,主要是因為媒體效應,與"情婦"、"桃色醜聞"相關的情節也總能成為老百姓茶餘飯後的談資。

原本情婦與包養她的高官之間是一種利益共同體,既然"坐在一艘船上",為什麼又會出現"二奶"挺身而出揭發高官的事件呢?周孝正教授認為,所謂"食色,性也",官員以權謀私,靠貪污腐敗獲得了非法財富之後,去花錢包養年輕漂亮的情婦,是一種必然的結果。而如果一旦某些官員"擺不平"自己的"二奶",則會落到搬起石頭砸到自己腳的下場。周孝正說:"擺不平的情況,無非就是給錢給少了,或者是對方要價提高了沒有得到滿足等等。所以這沒有什麼值得驚訝的地方,就是腐敗的一個必然結果。"

ARCHIV - Besucher drängen sich um einen Rolls Royce auf einer Luxus Lifestyle Schau für Chinas Superreiche in Sanya, Hainan, China, am 01.04.2011. Fast die Hälfte der reichen Chinesen erwägt die Auswanderung. Rund 14 Prozent besitzen schon die Staatsbürgerschaft eines anderen Landes oder stecken im Antragsverfahren, ergab eine Umfrage des Hurun Instituts in Shanghai, das jedes Jahr die Liste der reichsten Chinesen herausgibt. EPA/ADRIAN BRADSHAW +++(c) dpa - Bildfunk+++
無需打拚奮斗就能享受豪華生活,這對於不少年輕女孩極具誘惑力圖片來源: picture-alliance/dpa

自從中國改革開放以來,在一批人"先富起來"之後,"情婦包養"行為也在悄然興起,如今幾乎成為社會普遍現象。歸根結底,這還是一種變相的性服務,是金錢與性的交易。知名性學家李銀河近日發表了一篇博文《為什麼性工作為世人所不容》,其中也提到,"一些好逸惡勞的女人收入反而高過吃苦耐勞的女人,使社會心理產生不平感"。被高官包養的情婦,除了為其提供性服務之外,幾乎不需要付出任何勞動,就可以得到金錢上的極大享受,這對許多不想奮斗的年輕女性來說具有相當的誘惑力。

"情婦反腐"是一種諷刺

社會學者周孝正指出,這種現象之所以在中國相對普遍,說到底還是因為"窮":"婦女想靠著年輕、靠著色相,來改變自己的社會地位,這是可以理解的。"比如不久前有關"富豪相親"的報導稱,400多名妙齡女性參加層層篩選,甚至不惜接受各種檢查,還要提供"處女證明",就僅僅為了能夠得到和這位富豪相親的"入場券",這其實是對人格的一種嚴重侮辱。周孝正說:"如果金錢都能夠誘使這些人喪失恥辱,那麼我們真的應該有人站出來講一講正氣了。"而這樣的事件經過媒體報導--即使採取批評立場--也無形中又加大了這類歪風對社會的影響。

而"情婦反腐"這個話題甚至都驚動了中共黨報《人民日報》。今年5月29日,也就是在劉鐵男事件曝光之後不久,該報發表題為"反腐敗重在制度建設"的評論文章,指出不能把反腐的希望寄託在情婦身上。文章抨擊情婦即使出於各種原因"翻臉"舉報貪官,但不改變其互相勾結、滿足貪欲的本質。"把反腐敗的希望寄託在這些情婦身上,搞所謂以邪攻邪、以惡制惡,無異於與虎謀皮、緣木求魚,也辱沒了正道人心"。

社會學教授周孝正指出,中國老百姓現在對於所謂反腐敗已經提不起興趣,沒有任何信心了。之所以出現所謂"情婦反腐"這樣的說法,其實是人們對中紀委等反腐部門的反諷:"並不是真的想要指望情婦去反腐,老百姓明白,這是調侃你們,這是反襯你們無能、不作為,甚至你們自己就是腐敗的。"

A man walks in front of the engraved wall depicting a Chinese character that means "law" inside the Hefei City Intermediate People's Court where a murder trial of Gu Kailai, wife of disgraced Chinese politician Bo Xilai, takes place Thursday Aug. 9, 2012 in Hefei, Anhui Province, China. The court heard in the one-day trial that Gu got British businessman Neil Heywood drunk and fed poison to him. (Foto:Eugene Hoshiko/AP/dapd)
「法」應該凌駕於權力之上,而不是反過來圖片來源: dapd

反腐要靠"制度的籠子"

習近平在擔任中共總書記以來提出了不少有關反腐敗的口號,比如"老虎蒼蠅一起打",還有"打鐵還須自身硬",也就是說紀檢部門首先要檢點自己的行為,要真正依法治貪,才有可能真正在反腐敗上取得成果。周孝正認為這些口號本身都是合乎道理的,只是是否真正付諸行動,就是另一個問題了。他指出,過去打倒的這些"大老虎",比如劉志軍、劉鐵男,媒體只會抨擊這些貪官以權謀私,濫用職權,但從來沒有人進行過深度的問責,即:這樣的人,是怎麼被提拔到如此重要職位的?但如果這樣追究下去,就會觸及高層政治, "水就太深了"。

周孝正認為,出了這樣的大貪官,最起碼組織部門應該出來道歉,表示"任用不當",才把這樣的人提拔到這樣高的地位上。連過去封建時代都有過皇帝發布"罪己詔"檢討自己的過失,但中共領導層從來沒有做過類似的反省。因此他指出,要反腐,真正的解決途徑還是在於,中共必須要像自己說的那樣,"把權力關進制度的籠子裡":"什麼是籠子?憲法的籠子。那就是必須要全面落實依法治國的基本方略。所有的組織和機構,包括武裝部隊,都必須在憲法和法律的範圍內活動。所以中國現在最大的難點就在於,讓這些掌握權力的統治者自動地跳進憲法的籠子。"

作者:雨涵

責編:石濤