1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「NSU」審判案媒體旁聽席位 配額抽簽決定

2013年4月20日

圍繞「NSU」系列謀殺案庭審媒體旁聽席分配的爭執已經持續了數周。目前確定席位分配抽簽決定,但想要在審判案的旁聽席中取得一席之地,光憑運氣是不夠的。

https://p.dw.com/p/18Jyn
ILLUSTRATION - Drei Akkreditierungsausweise von Journalisten zum NSU-Prozess liegen am 11.04.2013 in München (Bayern) auf einem Zeitungsartikel. Die Presseplätze im NSU-Prozess werden jetzt im Losverfahren vergeben. Dabei werden Kontingente gebildet, wobei zwischen in- und ausländischen Medien unterschieden wird, wie das Münchner Oberlandesgericht (OLG) am Freitag auf seiner Internetseite bekanntgab. Für türkische Medien werden vier Plätze reserviert. Foto: Stephan Jansen/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel ***FREI FÜR SOCIAL MEDIA***
Symbolbild NSU Prozess Sitzplatzvergabe Journalisten Münchner Oberlandesgericht圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)德國極右翼政黨NSU(國家社會主義地下黨)的成員、犯罪嫌疑人貝婭特‧恰培及其四名同案被告不久之後將在慕尼黑高等地區法院接受審判。然而庭審尚未開始,針對司法程序的負面報導已經甚囂塵上。

本周一(4月15日)慕尼黑高等法院意外地宣佈將重新進行媒體旁聽席位申請分配程序,原定4月17日啟動的審判案也被延期至5月6日開庭。

爭執的起因

由於此次NSU系列謀殺案的10名遇害者中的8人擁有土耳其血統,土耳其媒體對於此案極為關注。但由於前期申請速度不夠快,希望旁聽庭審程序的土耳其和希臘記者全部沒能獲得入場席位。土耳其《晨報》(Sabah)就此提出上訴。

LLUSTRATION - Eine Hand hält am 19.04.2013 vor dem Strafjustizzentrum in den Nymphenburger Straße in München (Bayern) fünf Lose. Die Presseplätze im NSU-Prozess sollen jetzt im Losverfahren vergeben werden. Das Oberlandesgericht München hat zuvor den Beginn des NSU-Prozesses vom 17. April auf den 6. Mai verschoben. Foto: Peter Kneffel/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++ ***FREI FÜR SOCIAL MEDIA***
圍繞庭審媒體旁聽席分配的爭執圖片來源: picture-alliance/dpa

波昂大學政治學者邁耶(Tilman Mayer)在接受德國之聲採訪時表示,德國法庭旁聽席的分配一般採取"先到先得"原則,但前提是訊息透明對稱,但在這一案例中情況似乎並非如此。

據多家媒體報導,土耳其記者此前曾多次向法院媒體公關部門問訊,何時可以報名。但法院對於具體日期不置可否。而報名真正開始時,並非所有媒體都及時得到消息。

為此,德國司法部門和眾媒體開始了幾個星期的爭執,庭審也因此被推遲。本周五(4月19日),主審該案的慕尼黑高等地區法院終於公佈了分配決定,審判案新聞界旁聽席位將通過抽簽方式重新分配。

具體席位分配

50個媒體記者席位將在4月23日抽簽決定。這50個席位被分成3組,以確保外國媒體可以佔到一席之地。具體的分配情況是:

第1組:通訊社(保證5個席位)。例如,德新社、 路透社、法新社。

第2組:駐國外的德語媒體和外語媒體(保證10個席位)。其中一個席位保留給希臘語媒體;一個席位保留個波斯語媒體;四個席位保留給土耳其語媒體,例如土耳其《晨報》。

第3組:總部在德國的德語媒體(保證35個席位)。其中確定的席位包括:兩家公共電視台,例如西德意志電視台(WDR)、德國電視二台(ZDF);兩傢俬立電視台,例如RTL,SAT1,N24;兩家公共廣播;兩傢俬立電台;八家報紙,例如"南德意志報","法蘭克福匯報";四家周刊,例如"明鏡"。

Stühle sind am 16.01.2013 vor dem Gerichtssaal des Regensburger Amtsgerichts (Bayern) für die Presse reserviert. Foto: Armin Weigel/dpa
外國媒體也可以保證一席之地圖片來源: picture-alliance/dpa

除此之外,慕尼黑高等地區法院也允許不屬於上述媒體的資深記者參與席位抽簽。申請席位可以是某一審判日,或者整個審判過程。

就此本次媒體旁聽席位分配問題總算塵埃落定。不過正如政治學者邁耶在採訪中所說,"花了這麼久才迎來這個判決結果,這明顯是一個問題"。

綜合報導:萬方

責編:李京慧