1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Еврозона может рассчитывать на твердый доллар

Андрей Гурков26 августа 2014 г.

Курс евро к валюте США упал почти до минимума за год. Америка готовится к свертыванию политики сверхдешевых денег, поэтому падение продолжится. И это хорошо для экономики ЕС.

https://p.dw.com/p/1D1Dq
Монеты евро на фоне банкноты доллара
Фото: picture-alliance/dpa

Так дешево, как сейчас, единая европейская валюта не стоила уже почти год. Впервые с сентября 2013 года курс евро к доллару США опустился ниже отметки 1,32. А ведь еще в начале мая он составлял свыше 1,39! Таким образом, в минувшие четыре месяца евро быстро падал, а доллар, соответственно, укреплялся.

Чтобы попытаться спрогнозировать, как долго может продолжаться этот тренд, следует, прежде всего, разобраться в его причинах. Их, естественно, целый ряд, хотя есть одна ключевая: это политика Федеральной резервной системы США (ФРС) и Европейского центрального банка (ЕЦБ).

Разнонаправленная политика ФРС и ЕЦБ

В настоящий момент эмитенты двух важнейших резервных валют действуют разнонаправлено. В Вашингтоне ввиду того, что развитие американской экономики, наконец-то, стабилизируется, взяли курс на медленное и осторожное свертывание многолетней политики сверхдешевых денег. ФРС с начала 2014 года сокращает объемы скупки гособлигаций и уже намекает на то, что примерно в середине 2015 года может начать постепенно поднимать базовую ставку, сниженную практически до нулевого уровня.

Совершенно иная установка - в штаб-квартире Европейского центрального банка во Франкфурте-на-Майне. Поскольку снижение базовой ставки до рекордно низкого уровня в 0,15 процента и другие стимулирующие меры пока так и не обеспечили стабильного подъема в еврозоне и особенно в проблемных странах на юге Европы, глава ЕЦБ Марио Драги готов закачать в рынок еще больше ликвидности. Об этом он вновь со всей определенностью заявил 22 августа на международной встрече глав центробанков в американском Джексон-Хоуле.

Глава ФРС США Джанет Йеллен на встрече в Джексон-Хоуле
Глава ФРС Джанет Йеллен на встрече в Джексон-ХоулеФото: picture-alliance/AP Photo

Таким образом, в Америке дело идет к приостановке печатного станка и к росту процентных ставок, а в еврозоне, наоборот, к дальнейшему удешевлению денег. Совершенно очевидно, что в такой ситуации международным инвесторам выгоднее будет покупать доллары и размещать капитал в США, вкладывая его, в частности, в американские облигации: их доходность будет расти.

Марио Драги срочно нужна инфляция

А доходность гособлигаций в еврозоне будет падать, и это снизит расходы государств-должников на получение заемных средств, необходимых для финансирования бюджетных дефицитов. Такое развитие событий полностью соответствует устремлениям Марио Драги, хотя и станет, скорее, побочным эффектом уже предпринимаемых и еще только задуманных шагов.

Ведь в данный момент глава ЕЦБ, и это четко прозвучало в его выступлении в Джексон-Хоуле, свою основную задачу видит в борьбе против угрозы дефляции в еврозоне, где нормальный, здоровый рост цен угрожающе замедлился. Иными словами, Марио Драги хочет разогреть инфляцию до желаемых 2-х процентов годовых. Снижение курса евро способствует достижению этой цели, поскольку ведет к удорожанию импорта.

Президент ЕЦБ Марио Драги
Марио ДрагиФото: Getty Images

Однако в настоящее время Марио Драги уже не стремится целенаправленно сбить курс евро, хотя, наверняка, не без удовольствия наблюдает за его падением, которое является еще одним побочным эффектом проводимой ЕЦБ политики сверхдешевых денег. А вот четыре месяца назад, когда евро взлетел выше отметки 1,39, именно Драги своими высказываниями положил конец игре спекулянтов на повышение, которая еще больше подрывала международную конкурентоспособность европейских экспортеров и особенно предприятий в южных странах ЕС, в том числе во Франции - второй по размерам экономике еврозоны.

Политики и экспортеры требуют низкого курса

Вспомним: французский премьер Манюэль Вальс в конце апреля и в начале мая несколько раз публично призывал ЕЦБ предпринять что-то против слишком твердого евро. До этого за более низкий обменный курс неоднократно ратовал и президент Франции Франсуа Олланд. Так что нынешнее ослабление европейской валюты полностью отвечает интересам и Европейского центрального банка, и многих политиков, и, естественно, бесчисленных европейских экспортеров.

И все они обрадуются, если евро продолжит падение. Рады будут и спекулянты. Их на валютном рынке Forex огромное количество, и многие в последние месяцы явно играли на понижение. Если им удастся продавить зону поддержки, которая проходит примерно на рубеже 1,31, то с технической точки зрения (а игроки руководствуются, как правило, техническим анализом графиков), вполне вероятно падение курса по меньшей мере до уровня 1,28-1,29.

Впрочем, европейский авиастроитель Airbus, к примеру, в июле призвал сбить обменный курс до 1,20-1,25. Но даже если евро и не будет дальше падать: уже его нынешний уровень существенно облегчает жизнь европейским экспортерам. Если же движение вниз продолжится (что куда более вероятно), то это станет своего рода дополнительной бесплатной антикризисной программой для промышленных и сельскохозяйственных предприятий еврозоны в условиях пробуксовки европейской экономики, замедления роста мирового ВВП и войны санкций с Россией.

А вот существенный рост курса евро из-за разнонаправленной политики ФРС и ЕЦБ представляется в обозримом будущем весьма маловероятным. Так что европейцы вполне могут рассчитывать на достаточно длительный период с твердым или относительно твердым долларом.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще