国际博士生项目促德国招揽高等人才 | 在线报导 | DW | 15.10.2011

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

在线报导

国际博士生项目促德国招揽高等人才

哈佛、牛津等英美高校在全球最受欢迎的大学排行榜中一直居领先地位。而多年来,德国也开始参与国际高校的竞争,打算通过研究生院引入国际博士生项目吸引更多国外高等人才。

Mit Tränen in den Augen verfolgt die Studentin Anastasia Pawlowna Abramowa aus Russland am Freitag (03.06.2005) die Zeugnis-Zeremonie der International University Bremen (IUB). Nach drei Jahren auf dem Campus erhielten 170 Studierende aus 40 Nationen ihren Bachelor of Arts oder Bachelor of Science. Zusätzlich erhielten vier Studierende den Master of Arts und weitere den Doktortitel. Das Durchschnittsalter der Absolventen liegt bei 22 Jahren und die Erfolgsquote des Bachelor bei sehr hohen 89,9 Prozent. Foto: Ingo Wagner dpa/lni +++(c) dpa - Report+++

德国计划吸引更多国外高等人才

良好的学术氛围

对于奥克塔维·塞戈维亚(Octavio Segovia)来说,每年清晨的第一件事就是要喝上一杯咖啡。接着他开始查看电子邮件,之后就正式投入到紧张的研究工作中去了。塞戈维亚的博士论文中阐述了:"跨政府网络对生物恐怖主义的防御究竟有哪些影响?"也就是说,政府间该如何相互沟通,以打击利用生物武器发动袭击的恐怖主义。塞戈维亚来自墨西哥的瓜达拉哈拉市。自2010年开始,他在柏林"跨国研究"研究生院(Berlin Graduate School for Transnational Studies)攻读博士学位。这所研究生院面向那些专门从事国际关系领域研究的博士研究生招生。塞戈维亚说:"有一个原因促使我决定在德国攻读博士学位。因为来德国之前我就知道,这里在国际关系领域的学术氛围比其他国家要好,这一点对我的研究来说非常重要。"

Octavio Segovia, DAAD-Stipendiat, Doktorand an der Berlin Graduate School for Transnational Studies. Zugeliefert durch Rayna Breuer am 13.10.2011. Copyright: Octavio Segovia

博士研究生:奥克塔维·塞戈维亚(中)

塞戈维亚打算毕业后回到自己的家乡,为墨西哥政府工作。他在墨西哥学过德语,所以这也是他决定到德国从事博士研究的原因之一。同塞戈维亚一样,越来越多的外国学生选择在德国攻读博士学位。过去十年,外国在德博士生的数量增加了一倍。2010年,这一群体的人数达到近4000名。柏林"跨国研究"研究生院的创始人、政治学教授托马斯·里瑟(Thomas Risse)介绍说:"我认为,研究生院的受欢迎程度正在提升。过去,德国对国外的博士研究生来说吸引力不那么大,但是通过研究生院学制的改革,情况发生了变化。"

Das Universätsgebäude der Uni Bonn von außen. Aufgenommen am 18. Mai 2011 auf dem Campus der Uni Bonn von Elisabeth Jahn. Ich übertrage die Rechte am Bild an die Deutsche Welle.

波恩大学也吸引了部分国际博士生

德国攻读博士学位时间相对较短?

德国大约有700个研究生院。博士研究生在第一年参加主修课的学习,并且有多达三个教授在内的辅导团队支持博士生一起进行项目研究。

此外,大多数研究生院都设有奖学金。在托马斯·里瑟教授看来,德国研究生院同美国大学相比的一个优势在于,德国博士学习的时间相对较短。美国取得PHD博士学位的时间在7到9年,而德国则需要3到4年就能完成。塞戈维亚选择来德国学习的机会还是在亚洲留学期间从一位德国教授那里了解的。他介绍说:"尽管我们大学有DAAD(德意志学术交流中心)的办公室,但从未有人主动告诉我们,关于这个项目的信息。我也从来没在大学看到过有关这类项目的宣传海报。"

Das ist Thomas Risse, Gründer der Berlin Graduate School for Transnational Studies, Professor für Politikwissenschaft an der Freien Universität Berlin.

政治学教授托马斯·里瑟(Thomas Risse)

每年10万欧元资助德国培养国际博士生

塞戈维亚说,很多墨西哥的大学生甚至不知道,在德国还能用英语读大学。为了进一步加强德国研究生院在国外的声誉,去年德意志学术交流中心公布了针对德国高校的两项资助计划。德意志学术交流中心"国际化研究"的项目负责人科伦森娜( Sabine Klüsener)介绍说:

"德意志学术交流中心愿意帮助德国的博士研究生教育走向国际化。特别是为来自国外的博士研究生提供在德国学习的机会。我们的资助金主要是给那些打算设立国际博士生项目的大学。交流中心每年可为这些大学提供10万欧元的资助。"

这笔资金将投入到国际博士生项目在海外的宣传,并用于国外博士研究生在读期间的辅导。同样,柏林"国际研究"研究生院也能从德意志交流中心资助的项目中获益。托马斯·里瑟教授表示,通过交流中心在国外的宣传,该校的国际博士生人数有所增加,目前已经有3到10位来自国外的博士生了。

作者:Rayna Breuer 编译:严严

责编:李京慧