1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Гарячий Стамбул

Сенада Соколлу, Захар Бутирський3 червня 2013 р.

У Туреччині відбуваються найзапекліші масові заворушення за останні десять років. Виступи проти забудови парку в Стамбулі переросли у масштабні антиурядові протести.

https://p.dw.com/p/18ius
Протести в Стамбулі
Фото: Adem Altan/AFP/Getty Images

У стамбульському парку Гезі панує фестивальний настрій. Там, де почалися бійки між поліцією та демонстрантами, відбувається пікнік. Учасників – тисячі. Хтось приносить їжу для загалу. З динаміків лунає музика.

А тим часом у сусідньому районі Бешикташ все ще триває боротьба. Демонстранти забарикадували вулиці перед площею Таксім чим могли – горщиками для квітів, лавами, відірваними світлофорами. Тож, поліцейським важко дістатися до мітингувальників.

Не лише у центрі Стамбулу, а й у інших турецьких містах Анкарі та Ізмірі відбуваються сутички між правоохоронцями та громадськими активістами. Усе почалося кілька днів тому із акції протесту проти забудови міського парку Гезі, де будівельна організація почала вирубувати дерева. Згодом демонстрація переросла у загальнодержавні виступи проти турецького прем’єр-міністра Реджепа Таїпа Ердогана та його партії консервативних ісламістів.

Гнів накопичувався давно

Партійна приналежність між учасниками акції майже стерлася. Усі солідаризувалися, чому сприяють постійні скандування гасел "Таксім належить нам, Стамбул належить нам!" або "Плечем до плеча у боротьбі з фашизмом!" Стукають барабани, оратори розмовляють через гучномовці.

[No title]

Демонстранти окупували територію парку, щоб захистити його від знищення. "Ми робимо це, щоб щось змінити. Ми хочемо, щоб влада звернула увагу на цю проблему. Вона має почути нас. Ми хочемо, щоб права людини поважалися більше і щоб існувала свобода слова", - каже 25-річний демонстрант у розмові з DW.

Протести вже принесли багато користі, розповідає 28-річна студентка: "По-перше, завдяки їм ми почуваємося вільнішими, не боїмося порушувати гострі теми. По-друге, ми бачимо, що не самі із такими поглядами і в будь-який момент за викликом на вулицю можуть вийти тисячі людей".

23-річний Ецґур Санліоґлу вважає, що на цьому протести не мають закінчитися. "Люди різних віросповідань, походження та світоглядів об’єдналися на цих акціях. Всі борються за одне й те ж. Ми стоятимемо доти, доки щось зміниться. Влада повинна поступитися під опором народу", - каже юнак.

"Це все через стихійне лихо Twitter"

Протести на площі Таксін знову перейшли у мирне русло. Люди сидять на дахах довколишніх багатоповерхівок, знизу лунають народні турецькі мотиви. "Народ уже роками відчуває певний тиск, гнів накопичувався давно. І от люди виходять на вулицю та дають волю своїм емоціям. Ми будемо демонструвати, доки уряд не піде у відставку!", - заявляє 25-річна соціал-демократична активістка.

Однак прем'єр-міністр Ердоган ставиться до акцій протесту без розуміння. "Нині існує стихійне лихо під назвою Twitter, більшість написаного там не відповідає дійсності. Те, що називається соціальними мережами, є головним болем для країни",- заявив Ердоган в інтерв'ю приватному телеканалу Haber Türk.

Він оголосив плани влади щодо площі Таксім: культурний центр імені Ататюрка буде знесено, і на самій площі збудують мечеть. "Я не питатиму дозволу на це ані в опозиції, ані в інших розбійників. Дозвіл нам уже дали люди, які нас обрали", - підкреслив Ердоган.

Прем'єр-міністр Туреччини Реджеп Таїп Ердоґан із заступниками
Прем'єр-міністр Туреччини Реджеп Таїп Ердоґан із заступникамиФото: Reuters
Демонстранти в Стамбулі збудували барикади
Демонстранти в Стамбулі збудували барикадиФото: Reuters