1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

"只能激起邻国害怕中国崛起"

2012年5月15日

德媒批评中国在黄岩岛争端中的不妥协态度,认为这样只能激起周边邻国对中国崛起的惧怕,将它们推向美国的怀抱。

https://p.dw.com/p/14ve2
In this April 10, 2012 released by the Philippine Navy, Filipino naval personnel look at giant clam shells on board a Chinese fishing vessel at the disputed Scarborough Shoal in the Protesters display placards during their rally outside the Chinese Consulate at the financial district of Makati city, east of Manila, Philippines Monday, April 16, 2012, to accuse poaching by Chinese fishermen that led to a military standoff at the disputed Scarborough Shoal in the South China Sea. The Philippine president said Monday his country will continue talks with China to resolve the impasse, which began last Tuesday when two Chinese ships prevented a Philippine warship from arresting several Chinese fishermen. (Foto:Bullit Marquez/AP/dapd)
图像来源: dapd

(德国之声中文网)《世界报》5月14日称,中国和菲律宾之间关于黄岩岛归属问题的领土争端因最近的事件激起了中国的"爱国主义情绪再次高涨"。

"这一次似乎更加严峻,尽管新近发生的事件其实相当轻微。但中国现在拥有现代化的海军,在空中加油的远程军用飞机,并且测试第一艘航母,自认为是崛起的世界大国。……"

"冲突在继续发酵"

该报写道:"这个冲突在继续发酵,马尼拉要求对这个领海权争端进行国际仲裁,北京则不容许双边冲突国际化,称之为挑衅行为。中国加强了经济上的关卡,对所有来自菲律宾的水果进口加强严格的卫生监督,限制旅游。……

"……在中国磨刀霍霍之时,国防部长梁光烈在美国访问依然显得放松。就在他访问美国期间,华盛顿宣布加强在亚太地区的存在,明年春也将派驻海军到新加坡。这一切正值美国加强在战略上重返亚太地区、再次强调自己的利益之际,南中国海毕竟是最重要的航海商旅要道之一。

"这里也有用之不竭的鱼类和石油天然气资源。中国的海上石油公司中海油上周三在香港东南320公里的南中国海将一个巨大的深海钻井台投入使用。中国从而成为第一个在那里钻井的国家。……在整个南中国海蕴藏着300亿吨石油、16万亿立方米天然气,相当于中国迄今所有已知储量的1/3。"

--- 2012_01_25_south_china_sea.psd
图像来源: DW

"缺乏解决冲突的机制"

该报认为:"在混杂着重大利益、中国与周边邻国互不信任的局势中,缺乏有约束力的冲突解决机制。国际危机组织(International Crisis Group)的战略研究学者觉察到一个变幻莫测的新危险。专家丝黛芬妮·克莱恩-阿布兰德(Stephanie Kleine-Ahlbrandt)说:'在南中国海,一个偶然事件升级为危机的风险高得可怕。'问题是,中国未来如何解决南中国海的冲突,将会是'重要的测试,看它能否和平崛起成为世界大国'。"

瑞士《巴塞尔日报》5月14日认为:"……这个事件再次点燃已经持续数十年之久的争端,因为,不管是中国还是菲律宾都宣布对这些无人居住的主要由礁石构成的群岛拥有领土主权。按照联合国海洋法公约,这些纵横150多公里的岛屿明显处于菲律宾200海里区内,但中国坚称这些岛屿属于其领海。"

该报说,中国的领土要求是"基于1948年的领土版图","按照这个版图中国可以对整个南中国海都有主权要求。北京政府无视马尼拉将这个争端交给国际海事法庭澄清的请求。……"

"将该地区推向美国的怀抱"

《日报》(5月11日)评论说:"遗憾的是,该地区解决冲突的机制很不发达。在再次升级的中国和菲律宾的冲突中,明显的海军弱点促使马尼拉领导人保持头脑清醒,他们除了将冲突国际化之外主要采用外交。不同的是,来自北京不负责任的腔调令人生畏。中国过去曾经觉察到,作为大国出于自己的利益也应该顾及该地区国家的恐惧、对邻国让步。所以,当时的冲突曾被冻结。

"现在这些则荡然无存,面对菲律宾,中国可以轻而易举地达到目的。然而,它这样做只能激起对它崛起的惧怕,将该地区推向美国的怀抱。……"

摘译:林泉

责编:苗子

以上内容摘译自其它媒体,不代表德国之声观点