1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

北京胡同新添光彩

2013年1月1日

过去,北京的胡同仿佛已被判了死刑。而今胡同复兴,许多酒吧和俱乐部迁入狭窄破旧的灰蒙蒙的街巷中。

https://p.dw.com/p/17C0W
One of only a few "hutongs," or lanes, left in Beijing is seen in this May 7, 2002 photo, as city planners demolished whole neighborhoods, replacing them with high-rises. (AP Photo/Ng Han Guan)
北京的一处胡同图像来源: AP

它们将游人带回到过去久远的年代。那是些位于市中心窄小、呈现灰色的小巷子 - 胡同,北京城里原有数千条。多少年来,它们成为老北京城的主要特征。然而,过去数十年来,大部分胡同都被拆掉了,它们不得不让位于城市快速道、高层建筑或者购物中心。在一些个别的区域,还剩有一些没有被拆除的胡同。

胡同民宅卫生条件差

在那里,老太太们站在街上唠家常,老大爷们则围坐在一起打牌或下棋。胡同里的生活充满情趣,但又十分安静。对大部分中国人而言,胡同生活并不浪漫,那里的住宅基本都不带有厕所。胡同居民只能使用公厕。这些年来,传统建筑保护人士一直担心,因为住房的卫生条件较差,所剩无几的胡同最终也避免不了被拆除的命运。不过,现在出现的事实却完全不是这样。对年轻人而言,不论是外国人还是中国人,胡同代表了"酷"。他们非常喜欢在胡同的小店里喝上一杯啤酒或者鸡尾酒。

Ein Abrissviertel in einem Hutong (Wohnviertel) in der Hauptstadt Peking während der Zeit der Olympischen Spiele. (Foto vom 07.08.2008). Foto: Roland Holschneider +++(c) dpa - Report+++
这个胡同正等待拆除图像来源: picture-alliance/dpa

胡同给人的感觉很好

22岁的德国大学生维色尔(Saskia Wesel)正悠闲地坐在一家咖啡店前的木凳上,她边思索边往小本子里记录着什么。带着孩子的中国家庭散步走过这里,自行车也经过这里。维色尔不时抬起头,向小巷的深处望去。她说,"这是我在北京最能放松的地方。"

祁平(音)刚刚开张了他的第二家酒吧。27岁的他对记者说,"胡同给人的感觉很好。""这里生活着许多老人。到胡同里来,还能得到一些老式中国的氛围。人们相互认识,也愿意聊天。这里还是几十年前的老北京。"

来自澳大利亚的米勒(Andy Miller)说,外国人被胡同吸引的原因,是因为在这里能够体验到真实的中国。"在这里直接生活在中国人当中,十分有意思。"他认为,因为居住环境的拥挤,许多人的大部分时间都在胡同里度过,"有时他们干脆把桌子搬到外边在那里吃饭。我很喜欢骑车路过这里并跟他们打招呼。渐渐的,我们已经熟识了。"

Straßenszene Beihai Hutong Beijing Foto DW/Bettina Kolb 24.10.2009 Beihai Hutong Beijing Konzertreise unter Leitung Enoch zu Guttenberg im Rahmen des Beijing Music Festivals 09. Straßenszene in einem der Altstadtviertel Beijings - nahe des Beihai Parks
北京北海附近的胡同图像来源: DW

胡同居民向往高楼生活

过去几周以来,胡同里又新增加了几家酒吧和咖啡厅。胡同生意看来还会红火下去,不过,当地住户对这一"胡同走红"现象评说不一,一些人为胡同终于有了些声色而高兴,但另一些人则认为酒馆的嘈杂喧闹声很讨厌,他们还担心,一旦有更多的酒吧和咖啡厅,胡同的面貌便会发生根本变化。

王美丽却没有以上担心。她说,她更希望这个区有更大的变化,她不会怀恋过去的生活。50多岁的她说,房租上涨是件好事,果真如此,她会把房子租给酒吧老板,用这份收入搬进楼房里有热水、有抽水马桶的公寓。

来源:福音派通讯社 编译:李鱼

责编:吴雨