1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

風靡台灣的「中國油」

2012年11月6日

德國製造的產品在台灣極為受歡迎。顧客願意花上比德國原價高好幾倍的價錢購買德國商品,其中包括原材料來自中國的「德國百靈油」。

https://p.dw.com/p/16ddo
hland圖片來源: DW/K.Bardenhagen

(德國之聲中文網)邱孟璇在工作時會穿上一套白綠色的巴伐利亞傳統衣裙。這身打扮即使是在慕尼黑啤酒節上也相當亮眼。走進位於台北市中心的商店中,只見邱孟璇站在象徵德國國旗的黑紅黃三色標誌前向顧客介紹產品,店裡販賣各色貼著德文標籤的商品。也難怪許多人將她視為德國通。

"如果有顧客問我應該要到德國的哪個城市渡假,我只能抱歉地說:不好意思,我從來沒去過德國。"

無論如何,她對貨架上瓶瓶罐罐的德國產品瞭若指掌。這間"德風健康館"專為台灣顧客提供德國製造的健康產品和營養補充劑。

來自柏林的"中國油"

台灣"德風健康館"的董事長伍慶雲在90年代參加了慕尼黑的醫療用品展。當時他已在台灣販賣產自瑞士的蜂王漿(Geleé Royale)。他在展場的攤位上發現了一個有趣的產品"中國油"(China-Öl)。雖然這個由純薄荷油製成的產品有一個亞洲名字,但製造商卻來自柏林。

Taiwan Reformhäuser mit Bio-Produkten aus Deutschland
"德風健康館"的董事長伍慶雲圖片來源: DW/K.Bardenhagen

伍慶雲說:"產品的負責人在造訪北京時學會了調制方法,並將這個構想帶回德國。"而專業藥劑師伍慶雲則將這個產品再次帶回遠東。他察覺到台灣人可能會對德國的天然產品感興趣。他在"中國油"的廣告中特別強調了產品的來源以及用法:"患者可將油塗抹在皮膚上、將其蒸汽吸入或滴入熱水中飲用。"對於台灣人而言,這樣的使用方式很新奇。

德國是品質保證的代名詞

憑借著這罐氣味濃郁的薄荷油,伍慶雲為自己找到新商機並且獲得代理權。現年61歲伍慶雲表示:"我也經常參加日本和美國的展會,但是德國的品質還是最優良的。我們希望將德國的保健方式引入台灣,並且讓消費者認識天然成分以及環境保護的重要性。 "

"中國油"的銷售起初十分平淡。吳慶雲表示:"一開始根本賣不出去,因為人們認為它真的來自中國。"因此,伍慶雲將"中國油"更名為"德國百靈油",取其能治各種疑難雜症的意思。自此之後,"百靈油"的銷售量連年增長。柏林生物科技藥廠(Bio Diät Berlin)的製造商稱,自2000年以來,德國已經銷售超過50萬瓶"百靈油"到台灣,當地是這個產品最重要的外國市場。

Taiwan Reformhäuser mit Bio-Produkten aus Deutschland
"德國百靈油"在台灣的價格大約是原價的3-4倍圖片來源: DW/K.Bardenhagen

價格翻了好幾番

藍黃盒裝的"百靈油"不只在伍慶雲的16間"德風健康館"中販售。在全台灣超過3000家的7-Eleven便利商店的櫃台也可買到5毫升裝的迷你版本,價格是280塊台幣,相當於7歐元。在德國,這個價錢可以買到五倍的份量。德國顧客在看到伍慶雲店中的產品價格時往往會大吃一驚。無論是索丹博士牌(Em-Eukal)的糖果、雙心牌(Doppelherz)的營養片或茶樹油洗髮精,價格都是德國原價的好幾倍。

在台灣富裕的中產階級中,顯然不乏能接受這個價格的消費者。伍慶雲表示:"因為德國產品在台灣的口碑最好。無論是汽車或是保健食品,德國就是品質保證。"此外,關稅、運輸和人事成本也是價格高昂的主因。

Taiwan Reformhäuser mit Bio-Produkten aus Deutschland
「德國製造」在台灣幾乎是品質保證圖片來源: DW/K.Bardenhagen

遊客親自赴德國掃貨

儘管如此,扣除上述成本,這罐大受歡迎的"德國百靈油"在德國的價錢仍然便宜許多。來到德國旅遊的人們,往往注定要替全家人購物。伍慶雲就曾經親身經歷,台灣人和大陸人在看了該公司的電視廣告後,親自到德國找尋產品,甚至有台灣遊客從德國帶回500瓶的"百靈油"。伍慶雲說:"這對我們而言真是頭痛的問題。"但他並不對此感到特別擔憂。在"德風健康館"中穿著巴伐利亞傳統服飾的銷售員更不會因此丟了工作。

作者:Klaus Bardenhagen 編譯:張筠青

責編:石濤