1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

非洲尋找新的對華戰略

2012年7月21日

中國國家主席胡錦濤在北京舉行的中非峰會上許諾,向非洲國家發放200億美元的貸款,由此再次凸現了中國在非洲的巨大利益。但面對北京,非洲國家又是在伸張自己的哪些利益?

https://p.dw.com/p/15cT0
Source News Feed: EMEA Picture Service ,Germany Picture Service China's President Hu Jintao delivers a speech during the opening ceremony of the Fifth Ministerial Conference of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) at the Great Hall of the People in Beijing, July 19, 2012. Hu on Thursday offered $20 billion in loans to African countries over the next three years, boosting a relationship that has been criticised by the West and given Beijing growing access to the resource-rich continent. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS)
胡錦濤在中非峰會作報告圖片來源: Reuters

非洲西部國家幾內亞的鋁鐵等礦藏都極為豐富,但這個國家卻缺少資金和運輸渠道,因此,沒有辦法大規模採集礦藏。是誰改變了這一狀況?幾內亞駐法國大使卡馬拉(Amara Camara)認為,是中國人:"中國是我們重要的合作夥伴,中國同我們一道推進礦山項目。"此外,中國人還在修建卡雷塔(Kaléta)大壩,2015年建成後,3台巨型水利渦輪發電機將解決幾內亞全國的電荒問題。

幾內亞的例子是中國活躍於非洲的縮影。來自中國的工程師不僅前往非洲大國如安哥拉、南非或奈及利亞,他們也深入非洲偏遠地區,在那裡修建道路水壩,建築礦山。這些項目的資金來源均是北京的貸款。

FILE - This Oct. 11, 2009 photo shows Chinese workers building a wall at a housing project funded by the Algerian government and built by a state-owned Chinese firm near Algiers, Algeria. While still struggling with the aftermath of a decade-long Islamic insurgency, oil-rich yet impoverished Algeria is getting a makeover: a new airport, its first mall, its largest prison, 60,000 new homes, two luxury hotels and the longest continuous highway in Africa. The power behind this runaway building spree is China. Some 50 Chinese firms, largely state-controlled, have been awarded $20 billion in government construction contracts, or 10 percent of the massive investment plan promised by President Abdelaziz Bouteflika for a nation where jobs and housing are scarce and al-Qaeda has struck roots. (ddp images/AP Photo/Alfred de Montesquiou) ** ZU KORR
中國在阿爾及利亞修建政府建築(2009)圖片來源: AP

現在,中國將其許諾給非洲的貸款翻了一倍,在今後3年內,非洲又將得到200億美元的新貸款,用於修建基礎設施和經濟項目。中非共和國前總理、經濟問題專家祖桂勒(Martin Ziguélé )認為,中國的做法並不讓他感到驚異。他說:"中國15年來保持著兩位數的經濟增長。 這個國家急需原材料以及為它的產品找到新的銷售市場。"

但正是這一點讓許多非洲人感到憂慮。他們認為,中國只對非洲的原材料感興趣,而不是對那裡的經濟增長。批評者還說,經濟發展需要的不僅是出口鐵礦砂、石油以及鑽石。祖桂勒認為,非洲面臨的真正挑戰是,如何加工原材料並將成品出口到世界其他地區:"這需要知識的轉讓,只有這樣,非洲才會有推動經濟發展的中產階級誕生。"也唯有如此,才能保證經濟的長期性發展。

"殖民時代犯下的錯誤不能重複"

胡錦濤在北京宣佈,中國將培訓非洲的衞生護理人員以及其他專業人才,並向非洲大學生發放18000份獎學金。批評者認為,這也是北京向未來非洲精英階層展開的攻勢,以確保北京在那裡的強權和影響,最終的目的仍然是滿足中國對原材料的渴求。

A Chinese construction worker supervise the building of a road, Thursday, April 26, 2007 in the Ethiopian capital, Addis Ababa. China said Thursday that a deadly attack in Ethiopia that killed 74 people, including nine Chinese, will not stop it from investing in Africa, but added it planned to boost security measures. (ddp images/AP Photo/Karel Prinsloo)
中國一名建築工人在監督築路(2007)圖片來源: AP

因此,南非總統祖馬(Jacob Zuma)在中非北京峰會發表演講時,要求人們保持審慎的頭腦。他說,"與歐洲打交道的經驗告訴我們",殖民時代犯下的錯誤不能重複,即便在同中國的關係中,持續性不平等的貿易關係也不會維持很長時間。

"我們生活的時代不再是60年代"

因為如此,非洲才更需要一個真正的對話戰略。塞內加爾政治學家法爾(Alioune Badara Fall )表示,"不能一味譴責中國擴大同非洲的關係。"但非洲國家必須制定一套新的戰略,在不出賣靈魂的前提下,從貸款與投資中得到好處。這套新戰略應該是怎樣的呢?至少非洲政府要求中國,不要僅僅開采原材料,而是同時也向加工業投資。

幾內亞駐法國大使卡馬拉完全支持他的國家修建卡雷塔大壩。這個項目竣工後,發電量可以滿足國內的制鋁業,而不需再將鋁土礦大宗出口到中國。中國會同意這樣做嗎?卡馬拉說,"我們生活的時代不再是60年代,非洲可以自主作出決定,怎樣投資。"他說,同別的國家一樣,中國在非洲也有自己的利益,"但這一利益必須同我們的一致。"

作者:Peter Hille/ Ibrahim Tounkara/ Ebinda Abilinda 編譯:李魚

責編:張筠青