1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

亞洲競相擴充軍費引擔憂

2013年3月18日

經濟繁榮之後,隨之而來的就是軍事裝備的提升。兩項國際研究顯示,亞洲進口武器的數量與日俱增。在該地區存在諸多潛在衝突的背景下,這一現象令人擔憂。

https://p.dw.com/p/17zfJ
A "Guying" stealth fighter participates in a test flight in Shenyang, Liaoning province, October 31, 2012. China's second stealth fighter jet that was unveiled this week is part of a programme to transform China into the top regional military power, an expert on Asian security said on Friday. The fighter, the J-31, made its maiden flight on Wednesday in the northeast province of Liaoning at a facility of the Shenyang Aircraft Corp which built it, according to Chinese media. Picture taken October 31, 2012. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: SCIENCE TECHNOLOGY MILITARY TRANSPORT TPX IMAGES OF THE DAY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
China Militär Kampfflugzeug J-31 Tarnkappenbomber Guying圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)國際武器貿易中有兩個發展趨勢特別引人關注: 2012年亞洲軍費開支首次超過了歐洲國家。此外,自冷戰結束以來,世界武器出口大國前五位的名單第一次發生了變化:中國躋身第五,把英國擠了出去。

"全球軍事力量格局的推移正在繼續",英國國際戰略研究所(IISS)在年度報告"軍事平衡"中得出這樣一個結論。而斯德哥爾摩國際和平研究所(SIPRI)在最新發表的"國際武器貿易發展趨勢"報告中,也指出軍事力量的重心明顯正在向亞洲轉移。而在過去的五年中,在武器進口方面排名世界前五的國家依次是印度、中國、巴基斯坦、韓國和新加坡。

Vessels roam the waters of the East China Sea during a naval exercise, October 19, 2012. The Chinese navy conducted a joint exercise in the East China Sea with the country's fishery administration and marine surveillance agency on Friday. 11 vessels, eight planes and more than 1000 personnels took part in the drill, according to local reports. REUTERS/China Daily (CHINA - Tags: MILITARY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
中國和日本在東海劍拔弩張圖片來源: REUTERS

衝突和潛在的導火索

斯德哥爾摩國際和平研究所的亞洲問題專家魏策曼(Siemon Wezeman)指出,亞洲軍費開支日益增長的一個原因就是,該地區存在"諸多潛在威脅和領土主權爭議"。亞洲時局不穩定。他提到了印度和巴基斯坦這對宿敵,北韓越來越肆無忌憚的威脅,還有南中國海和東海的島嶼主權爭議。

然而,英國國際戰略研究所批評性地指出,新採購的武器並不能增加地區安全指數。該機構3月14日發表的這份報導寫道:"東亞地區國家採購先進武器系統,這種做法在這樣一個缺乏安全機制的地區使得發生意外衝突和局勢升級的風險加劇。"

西方走弱,亞洲走強?

除了局勢不穩定之外,經濟發展狀況也起到關鍵作用,魏策曼指出:"亞洲各國經濟普遍發展良好,使得他們有足夠的財力去購買武器。"之所以亞洲軍費開支超過了歐洲,一方面是亞洲國家本身投入更多資金擴充軍備,另一方面也是歐洲軍費縮減的結果。英國國際戰略研究所的報告寫道,在過去幾年裡出現的此消彼長的趨勢還將繼續下去:北美和歐洲由於經濟上陷入困境,軍費預算紛紛縮減,與此同時亞洲則增加了對軍事裝備的投入。

從比例上看,亞洲國家(包括澳洲)的軍費開支佔全球總額的將近五分之一,而歐洲所佔份額則為17.6%,北美仍然佔據較大份額,為全球軍備預算總額的42%。

Staff members check a carrier-borne J-15 fighter jet on China's first aircraft carrier, the Liaoning, in this undated handout photo released by Xinhua News Agency on November 25, 2012. China has successfully conducted flight landing on its first aircraft carrier, the Liaoning, after its delivery to the People's Liberation Army (PLA) Navy on September 25, 2012, Xinhua News Agency reported. REUTERS/Xinhua/Zha Chunming (CHINA - Tags: MILITARY SCIENCE TECHNOLOGY POLITICS TRANSPORT) FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA. YES
中國首架航母艦載機(殲15)試飛成功圖片來源: Reuters

中國:前五名俱樂部的新成員

中國一舉成為世界上第五大武器出口國,在全球武器貿易中佔到5%的份額,主要背景是其向巴基斯坦出售的大量武器。中國出口的武器中,超過一半(55%)都賣給了這個南亞國家。斯德哥爾摩和平研究所的魏策曼介紹道,在亞洲,除了中國以外,大多數國家都沒有什麼像樣的軍事工業,他們都需要依賴於武器進口。印度的武器主要購自俄羅斯,在過去五年中,該國的武器進口總量居全球之首。

因此,巴基斯坦軍隊退役旅長瓦希德‧汗(Farooq Waheed Khan)在談到為什麼巴基斯坦軍購數量巨大時,也提到宿敵印度:"印度對於巴基斯坦來說,是一個永恆的威脅。"中國已經取代美國,成為巴基斯坦最大的軍備合作夥伴。這位退役軍官指出:"這一戰略改變的一個主要原因就是,巴基斯坦認為美國不值得信賴。"

中國自然也有興趣為巴基斯坦提供武器裝備。魏策曼認為,這樣做的主要目的是遏制印度,同時又擁有一個能夠為其"打開通往海灣地區這個戰略要地通道的夥伴"。

軍備現代化和軍事擴張

魏策曼認為,"這些國家不僅要配備更為現代化的軍事裝備,而且還對武裝力量規模進行擴充。……重點在於海軍和空軍。"尤其中國,在這方面扮演了先鋒角色。英國國際戰略研究所的報告認為:"中國自主研發先進軍事科技的能力,也在逐步推進人民解放軍的轉型。"該報告提到了一些例證,其中不僅包括中國實戰能力尚頗有限的第一艘航空母艦,還包括最新研發的052D型導彈驅逐艦,據猜測這艘戰艦的問世將大大提高中國軍隊的海對空作戰能力。這也顯示,在海軍現代化方面,中國在迅速地趕超之中。

ARCHIV - HANDOUT - Eine Drohne von Typ MQ-1 Predator der der US Air Force an einem nicht näher bezeichneten Ort (undatiertes Handout der US Air Force). In Westafrika will das US-Militär einen Stützpunkt für Militärdrohnen errichten. Damit will die Armee neue Kenntnisse über Al-Kaida in der Region gewinnen. Nur leise regt sich Kritik an der neuen Allzweckwaffe der Armee. EPA/LT. COL. LESLIE PRATT - HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES (zu dpa "USA wollen nun auch in Westafrika mit Drohnen kämpfen" vom 29.01.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
美國不願意向巴基斯坦透露任何有關無人機的技術圖片來源: picture-alliance/AP

不過,斯德哥爾摩國際和平研究所的報告也指出,中國新型武器系統仍然很大程度上依賴於從國外進口零件。中國的航空母艦是利用從烏克蘭購買的二手艦型進行改裝,而殲10和殲11兩個型號的戰鬥機,仍然使用俄羅斯的AL-31FN發動機。

隨著中國軍事工業的日益現代化,巴基斯坦是主要受益者之一,因為原先的盟友美國拒絕與其分享軍事技術。巴基斯坦退役軍官汗感到有些遺憾,美國不能向巴基斯坦透露其無人機技術。但他相信,中國會填補這一空白。

作者:Rodion Ebbighausen   編譯:雨涵

責編:葉宣