1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

薄瓜瓜:父親有權自辯

2013年8月20日

薄熙來案即將開審之際,其子薄瓜瓜發表聲明,稱18個月來,與父母的聯繫被切斷。他說,如果父親的「默然順從」和母親的「進一步合作」已成為他獲得平安的條件,判決顯然不會具有任何道德份量。

https://p.dw.com/p/19SfA
China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai (R) and his son Bo Guagua stand in front of a picture of his father Bo Yibo, former vice-chairman of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, at a mourning hall in Beijing in this January 18, 2007 file photo. Bo Guagua, a 24-year-old descendant of Chinese Communist royalty, seemed destined to one day become a rich and powerful businessman in an economy that in his lifetime would become the world's largest. His pedigree, elite schooling, easy confidence and connections left those who knew him in no doubt he would pursue a business career and amass a fortune. That was until a British expatriate, Neil Heywood, died in November 2011 in a hotel in a huge city in western China, a world away from the clipped lawns and hushed libraries of Harvard University where Bo was studying. The story now looks certain to ruin his family and upend his ambitions. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW TPX IMAGES OF THE DAY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)薄熙來案周四在濟南開審在即。周一(8月19日),《紐約時報》刊登薄熙來之子薄瓜瓜一份聲明。內中寫道:

"我被切斷與父親和母親的聯繫以來,已經18個月了。我只能猜測他們所受秘密拘禁的狀況,以及他們各自在孤獨中所忍受的逆境。我希望,在我父親即將面對的審判中,他能得到機會來回應對他的批評並為自己辯護,不會受到任何形式的約束。然而,如果我父親的默然順從或我母親的進一步合作已經成為我獲得平安的條件,判決顯然不會具有任何道德份量。

我母親已被禁言,孤立無援,無法回應投機的誹謗者對她聲譽的肆意攻擊。2006年,她的健康狀況突然惡化,隨後深居簡出,自那以後,她已經克服了難以想像的艱難。雖然這並不能絲毫減少我對她健康狀況的擔憂,但我知道她會一如既往,以尊嚴和沉著氣度承受她遭到的一切指控。"

這份聲明中,尤其是"然而,如果我父親的默然順從或我母親的進一步合作已經成為我獲得平安的條件,判決顯然不會具有任何道德份量"一句,引人關注。

此前外界已有相關猜測。旅居美國的中國政治評論員胡平曾向媒體表示,薄熙來可能與司法機關達成協議,以保護兒子薄瓜瓜。胡平認為,如果薄熙來不認罪,司法機關將對薄瓜瓜進行追究。

薄熙來案即將開審,但法律專家認為,已結審的谷開來、王立軍案仍是疑點重重。薄瓜瓜在最新聲明中暗示自己的安全或成為某種交易的條件,令人再次回想起官方報導中提到的他與案件的關聯。

一年前的8月21日,中國官方新華社在"薄谷開來一審被判處死緩 表示不上訴"的文稿中,曾多次以"薄某某"的稱呼,提及薄瓜瓜與案情的關聯。

報導中寫道:合肥市中級人民法院經審理查明,2011年下半年,被告人薄谷開來及其子薄某某與被害人尼爾‧海伍德因經濟利益發生矛盾,尼爾‧海伍德在電子郵件中言辭威脅薄某某,薄谷開來認為尼爾‧海伍德已威脅到其子薄某某的人身安全,決意將其殺害。

然而,在其後的官方報導中,沒有詳細說明"經濟利益發生矛盾"的具體內容。

薄瓜瓜本人雖在去年4月24日、谷開來被拘禁、薄熙來停職調查後,即首次公開表態,並於去年9月20日發表簡短聲明為父親辯護,但他從未提及中國官方報導中有關他與尼爾‧海伍德(Neil Heywood)之間的經濟聯繫,以及所謂的電子郵件威脅。

A combination of two photographs shows British businessman Neil Heywood (L) at an Aston Martin dealership in Beijing, May 26, 2010, and Gu Kailai, wife of China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai (not pictured), at a mourning held for her father-in-law Bo Yibo, former vice-chairman of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, in Beijing January 17, 2007. Cold-blooded killer or scapegoat, China's Lady MacBeth or over-protective mother -- Gu Kailai remains an enigma as she is tried for murder in a case that has shaken the ruling Communist Party and placed its secretive world of political privilege under intense scrutiny. The wife of ousted Chinese politician Bo Xilai will be tried this week in the central city of Hefei. There's little doubt a pliant court will find her guilty of murdering Neil Heywood, the British businessman who helped get her son into Harrow, the exclusive boarding school, and then into Oxford University. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
伍德家人律師表示,談判已有初步結果圖片來源: Reuters

律師稱,媒體報海伍德母親聲明不實

與此同時,尼爾‧海伍德家人聘請的律師賀正生8月20日向美聯社表示,此前媒體報導海伍德母親的聲明不實。

8月11日,《華爾街日報》刊登海伍德母親安‧海伍德(Ann Heywood)的聲明,其中寫道:"中國高官與這起謀殺有關,並涉入了一場系統性的掩蓋真相的行動,其中包括一名中共中央政治局委員和一些高級警官。...我最為擔心尼爾的兩個孩子的安全和幸福。...由於尼爾是負擔家計的頂樑柱,...他們的未來沒有任何經濟保障 ...儘管一再小心翼翼地與中國當局接觸,但一直沒有獲得實質性的或實際的回應。...希望他們現在展現出決斷力和同情心。"

律師賀正生表示,據他的瞭解,尼爾‧海伍德的母親沒有發布這樣一份聲明。不過,據《南華早報》8月20日報導,《華爾街日報》發言人阿裡‧布洛克(Ali Bullock)表示,該報如實報導了安‧海伍德提供的聲明內容。《南華早報》報導稱,一位瞭解海伍德家人的消息人士說,安‧海伍德與海伍德的遺孀王露露就如何索償意見不同。

北京律師賀正生表示,與谷開來代理律師的談判已有初步結果和部分共識。

This video image taken from CCTV shows Gu Kailai, second left, the wife of disgraced politician Bo Xilai, being taken to the dock at Hefei Intermediate People's Court in the eastern Chinese city of Hefei Monday, Aug. 20, 2012. Gu received a suspended death sentence Monday for the murder of a British businessman, as authorities move to tidy up a huge political scandal ahead of a once-in-a-decade leadership transition this fall. Family aide Zhang Xiaojun, second right, was sentenced to nine years for abetting the murder. (Foto:CCTV via APTN/AP/dapd) CHINA OUT, TV OUT
谷開來家人表示,一直未能見到她圖片來源: dapd

谷開來家人一直未能探視

本周,谷開來的姊姊谷丹向美聯社表示,自從谷開來去年被拘禁以來,儘管多次向有關部門提出申請,但家人始終未能見到谷開來。

與此同時,《紐約時報》8月19日援引與薄熙來家人有聯繫的匿名人士稱,谷開來會在薄熙來案件中作證,但不清楚是出庭作證,還是書面證詞。這位匿名人士稱,谷開來會就一幢在法國的別墅作證,以部分支持對薄熙來的腐敗指控。

曾在重慶"唱紅打黑"運動中獲刑的律師李莊則向美聯社表示,司法機關可能會收集足夠的證據,不必讓谷開來作證。

李莊在接受《紐約時報》採訪時表示,尚不清楚對薄熙來的三項指控:受賄、貪污、濫用職權背後有什麼具體說法。濫用職權,依據可能是他試圖掩蓋或瞞報海伍德謀殺案。李莊說,薄熙來的腐敗指控涉及的金額並不像其他一些腐敗案件那麼大,但他認為,薄熙來對法制、民營企業和公平正義的危害,比其他那些案子糟糕得多。

綜合報導:苗子

責編:石濤