1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

民事措施還是軍事手段?

2013年6月27日

阿拉伯之春、敘利亞內戰、國際恐怖主義——這些都是德國安全政策面臨的挑戰。而對於如何應對這些挑戰,專家們有著不同意見。

https://p.dw.com/p/18xKd
Bundeswehrsoldaten sind am Samstag (20.08.2011) in der Nacht im Distrikt von Charrah Darreh nahe Kundus auf Patrouille. Die Soldaten suchten nach versteckten Sprengfallen und deren Urhebern. Die Bundeswehr wird im Norden Afghanistans immer wieder in Gefechte verwickelt. Foto: Maurizio Gambarini dpa
Bundeswehr Patrouille in Afghanistan ARCHIVBILD圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)據聯合國數字,敘利亞內戰爆發以來,已造成93000人死亡,60萬人成為難民。原本爭取民主的運動早已演變為一場血腥的戰爭。國際社會對此束手無策,立場難以統一。俄羅斯和伊朗仍然站在敘利亞總統阿薩德一邊,而美國、法國和英國支持反對派力量。德國則反對向敘利亞反叛武裝提供武器。

敘利亞不是唯一的挑戰

約翰內斯‧貝克(Johannes Becker)是馬堡(Marburg)大學和平與衝突研究中心的講師。他認為,阿拉伯之春的影響是德國安全政策面對的最大挑戰。"利比亞、突尼斯和埃及原本是我們的聯盟夥伴,現在那裡的局勢十分不明朗。埃及是否會與以色列唱對台戲,現在還不清楚。對德國來說這是一個很大的問題。"歐盟和其他地中海沿岸國家合作關係也陷入了停滯。歐盟邊境安全局(Frontex)因此面對棘手的任務。歐盟目前試圖在馬裡和利比亞之間建立新的邊界,以阻止大量難民湧向歐洲。與此同時,另一個問題是國際恐怖主義。

Illegal immigrants are seen in a detention center in Kyprinos, in the region of Evros, at the Greek-Turkish borders, on 05 November 2010. A contingent of border police sent by Frontex, the European agency for guarding the EU's external borders, arrived in Greece in order to assist efforts to stem the tide of illegal migrants entering the EU via the Greek-Turkish land border. Greece had requested assistance from the EU border policing agency some days ago in order to tackle increased pressure from illegal migration along its borders with Turkey. EPA/NIKOS ARVANITIDIS
來自北非的難民圖片來源: picture-alliance/dpa

德國對這些挑戰做好準備了嗎?人們需要採取哪些調整措施?以上問題是政界、媒體和研究機構代表在德國安全政策論壇上討論的問題。這一活動的目的是為討論德國的安全政策走向提供一個平台。

無法避免的軍事冒險?

迄今為止,德國的安全政策有兩個重要支柱。一是包括像阿富汗使命那樣的軍事幹預以及向某些國家出售武器,也包括沙烏地阿拉伯這樣威權統治下的國家;此外還有民事手段,如外交、發展援助和國際組織框架內的合作。其中的重點是顯而易見的:德國聯邦國防軍今年的預算超過330億歐元,比2000年增加了40%,安全問題專家貝克指出,與此同時每年用於以非軍事手段解決衝突以及危機防範的經費預算只有2億歐元。

貝克認為:"如果不想一次次措手不及地踏入新的軍事冒險,就必須擴大非軍事領域的投入。"在安全政策論壇上,贊同這一觀點的不只是他一個人。

ARCHIV - Deutsche Marine-Soldaten eines Sicherungsteams der Fregatte "Karlsruhe" demonstrieren am 23.12.2008 in Dschibuti einen Einsatz auf einem Schnellboot. Die Bundeswehr darf Piraten aus Somalia jetzt erstmals auch bis an Land verfolgen. Mit der Mehrheit der schwarz-gelben Koalition stimmte der Bundestag am Donnerstag (10.05.2012) einer Ausweitung der europäischen «Atalanta»-Mission zu. Damit sind Luftangriffe auf Piraten-Stützpunkte möglich, wenn sich diese am Strand oder in dessen Nähe befinden. Die Grenze liegt bei zwei Kilometern. Foto: Gero Breloer dpa (zu dpa 1660 am 10.05.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
德國士兵在索馬利亞沿海打擊海盜圖片來源: picture-alliance/dpa

安德烈亞斯‧維特科夫斯基(Andreas Wittkowsky)是國際和平使命中心的項目負責人。他注意觀察了會議上有關安全政策面臨的挑戰和必要調整的討論,"德國的與會者大多把非軍事解決衝突的努力放在更重要的位置。"他說這一傾向如此明顯,以至於來自北約盟國的代表會提出問題,例如他們認為德國為歐洲的安全做出的貢獻不夠,常常以德國的歷史背景為藉口推卸責任。"如果德國想繼續保持這樣的路線,那就要同時盡量使民事方面的工作更加有效。"這位專家指出,德國不應該把不同的項目負責權限分散到各個部委,而應該更好地集中協調。

社會不公是安全隱患

至於安全政策中民事措施的重點應該放在哪裡,維特科夫斯基和貝克有著不同意見。維特科夫斯基認為,首要領域是外交和發展援助。貝克則認為,還有另一個尤其重要的方面:"全球五分之四的戰爭都與民族或宗教問題無關,而是財富分配不公導致的。"其中一個原因是不公平的貿易條件和貿易保護主義。2012年,由發達工業國家組成的經合組織(OECD)成員國在發展援助領域的支出為900億歐元,而在保護本國市場方面則投入了2900億歐元。"我們在試圖維持全球財富分配不均的現實。如果不設法改變這一點,這個世界不會變得更加和平。"

作者:Michael Hartlep 編譯:葉宣

責編:石濤