1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

新加坡:德企投資青睞國

2012年5月13日

新加坡因其在東南亞的特殊地理條件,尤其受益於全球化。新加坡不僅是一個重要的貨物中轉碼頭,而且雲集了眾多的高科技公司,也受到德國公司的青睞。

https://p.dw.com/p/14ts4
The financial skyline is seen on Tuesday July 14, 2009 in Singapore. Singapore's economy grew for the first time in a year, soaring 20 percent in the second quarter, a sign Asia is emerging from the global slump. (ddp images/AP Photo/Wong Maye-E).
新加坡的高樓圖片來源: AP

(德國之聲中文網)德國-新加坡商會執行董事蒂姆‧菲利披(Tim Philippi)打比方說:"如果全球經濟咳嗽,那就是說新加坡生病了"。他的意思是說,面積很小的經濟強國新加坡是全球化的中心,與全球經濟發展緊密相連。繼馬來西亞之後,歐盟是新加坡的第二大貿易夥伴。 菲利披說,"正因為如此,新加坡對歐洲人控制債務危機極其關注。"

全球金融危機後,新加坡實現經濟復甦之迅速在全世界不多見。2010年新加坡經濟增長超過14%,2011年還達到5%,但是今年前景不大看好。李顯龍(Lee Hsien Kon)總理領導下的政府估計,今年的經濟增長只徘徊在1.5至3%之間。

可持續發展確保繁榮

Singapor Hotel, Marina Bay Sands. Copyright: Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) Mai, 2012
新加坡濱海灣金沙飯店圖片來源: SGC

新加坡已不再"不惜任何代價促進經濟增長",而是將環保放在首位,包括提高能源效率,推廣電動汽車和綠色建築。從2013年開始,新加坡將推行一個更清潔方案。二氧化碳排放越少,稅額就越低。新加坡大眾汽車公司總經理克施鮑默(Zeno Kerschbaumer)說:"我們歡迎這一舉措, 這是新加坡政府執政理念的一個根本變化。"大眾希望今後將柴油車型投放新加坡市場,從明年開始新加坡將為柴油車降稅。

提高汽車稅

德國汽車製造商估計,"清潔柴油"車型的銷售將上升。但總的來說,由於在新加坡駕駛汽車昂貴,因此汽車的銷售量有限。買車者必須事先申請"居留證明書"。價格取決於市場情況和車型,通常需要8萬5千新加坡元,相當於5萬歐元。

東南亞局勢喜人

在新加坡投資的公司,看中的是其地理位置。因為這個城市國家是世界上最大的貨櫃港口之一。巨型貨輪晝夜進出於數公里長的碼頭,將產品從這裡運往世界各地。而且這裡也是與東南亞國家開展貿易的場所。泰國,印尼和越南對化工產品的需求在增長,朗盛化工集團非常瞭解這一情況。朗盛集團新加坡有限公司的沃德(Ian Wood)說,"僅印度尼西亞的經濟發展就如此迅速,預計未來十年內,該國的汽車銷售將增加兩倍。"

賭場引來遊客

新加坡的經濟也受益於旅遊業的發展。 去年,前來新加坡旅遊購物,出席會議或在賭場流連忘返的遊客達1300萬人。中國,馬來西亞和印尼的遊客是最大的遊客群體。

壯觀的建築 迷人的景點

濱海灣金沙飯店是新加坡的主要景點之一。在其55層高的屋頂花園,有一個146米長的大型游泳池。但是歐洲遊客很少光顧這裡。因為對他們來說,目前到新加坡旅遊相當昂貴。新加坡元(SGD)同歐元的兌換率升值。2008年5月,1歐元可以兌換2.10新加坡元。但是最近幾天, 1歐元只能兌換1.60新加坡元。

A view from the top of Skypark at Marina Bay Sands in downtown Singapore on 24 June 2010. The 5.6 Billion dollar Marina Bay Sands integrated resort includes a 'Skypark' that has a 150 meter 'infinity' swimming pool. EPA/STEPHEN MORRISON +++(c) dpa - Bildfunk+++
金沙飯店巨大游泳池圖片來源: picture-alliance/dpa

綠色機場 

Der neue Airbus A340-300 mit dem Namen "Konrad Adenauer" steht am Montag (30.05.11) am Flughafen Tegel in Berlin. Bundeskanzlerin Merkel (CDU) wird am Montag (30.05.11) auf ihrer Reise nach Indien und Singapur zum ersten Mal den neuen Airbus der Flugbereitschaft nutzen. Foto: Oliver Lang/dapd
大型客機圖片來源: dapd

儘管如此,超現代化的樟宜機場仍有大量乘客。樟宜機場是東南亞的主要空中交通樞紐。按照規劃,未來幾年,機場年客流量將達到6600萬人次。菲利披說 "現該機場每周就有超過300個航班飛往印度"。機場也將發展成為一個"綠色機場"。在3號航站樓將建起一個小型熱帶雨林。對建築師來說這將是一個真正的挑戰,而對來自世界各地的遊客來說,在他們面前出現的將是一片令人心曠神怡的景色。

作者: Manuela Kasper-Claridge  編譯:李京慧

責編:李魚