1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「塞普勒斯正在玩火」

2013年3月22日

從歐元區最新「危機國家」塞普勒斯傳來的消息是:該國政府又開始重新考慮向銀行儲戶強制性徵收特別稅。而與此同時,以銀行業為支柱產業的塞普勒斯正站在資產大逃亡的懸崖面前。

https://p.dw.com/p/182pJ
NICOSIA, March 20, 2013 (Xinhua) -- Cyprus's President Nicoos Anastasiades (C) holds a meeting in the capital of Nicosia on March 20, 2013, after Cyprus's parliament vetoed government plan of deposit tax on Tuesday as it was seeking 10 billion Euros from the Eurogroup and the International Monetary Fund. (Xinhua) XINHUA /LANDOV
圖片來源: picture alliance/landov

(德國之聲中文網)塞普勒斯保守派議員普羅德羅莫(Prodromos Prodromou)周五(3月22日)通過電視講話傳達了這一讓萬千儲戶都心驚膽跳的消息。唯一能讓一部分塞普勒斯人感到安心的是,普羅德羅莫透露:"受新政策影響的只是大額儲戶。"在此之前,已經有人猜測政府要走這一步,但從一位政客口中說出還是第一次。

阿爾特密斯(Andreas Artemis)領導的塞普勒斯銀行(Bank of Cyprus)是該國最大的銀行機構。他呼籲政府"立即(再次)遵從歐元集團的建議",不然銀行系統的崩潰會讓所有儲戶都蒙受損失,成千上萬人將面臨失業。

歐盟第一個面臨擠兌風險的國家

與此同時,外界關於塞普勒斯即將迎來大規模銀行擠兌的擔憂愈發增加。該國已經成為了歐盟歷史上第一個限制現金流量的國家。現在,這個深陷危機國家的銀行客戶只能有限的提取現金。

這也迫使歐盟正在準備走出史無前列的一步:設立資本管制。塞普勒斯政府準備暫時對資本流通進行管制,為的是防止計劃中下周二銀行重新開業會導致該國銀行體系崩潰。尼科西亞議會計劃於當地時間本周五晚間通過相關法律。

Employees of the Bank of Cyprus take part in a rally, in solidarity with crisis-hit Cypriots, outside the headquarters of the bank in Athens March 20, 2013. Cyprus pleaded for a new loan from Russia on Wednesday to avert a financial meltdown, after the island's parliament rejected the terms of a bailout from the EU, raising the risk of default and a bank crash. REUTERS/John Kolesidis (GREECE - Tags: POLITICS BUSINESS)
塞普勒斯人現在希望盡可能多的拯救自己的存款圖片來源: Reuters

新政策對於塞普勒斯的86萬儲戶來說,可能意味著他們在取現以及匯款上都會受到嚴格的限制。塞普勒斯病入膏肓的銀行業手中掌握著大約700億歐元的資產,其中包括俄羅斯以及英國客戶的巨額財富。

德國《商報》本周五報導稱,除了已知的政策方針以外,有關方面還在商討是否應該凍結儲蓄賬戶的資金,並只能在中央銀行的批准下對外匯款。報導稱,目前還不清楚儲蓄賬戶的資金將被凍結多久。同時,歐洲央行拒絕就報導內容置評。從法律上來說,里斯本條約的第65條為實行資本管制設定了前提條件。規定各國政府機關在公共秩序以及公共安全受到威脅的時候,可以立法實行資本管制。

塞普勒斯危機讓德國人失去安全感

塞普勒斯的危機形勢也讓剛剛能夠喘一口氣的德國經濟再次陷入緊張狀態。一份最新的調查報告結果顯示,德國人目前沒有安全感,幾乎有一半民眾擔心自己的存款不保。

德廣聯(ARD)以及德國電視二台(ZDF)進行的調查結果顯示,德國幾乎每兩個人中,就有一人(ARD:48%  ZDF:49%)因為錢的事情而擔心。其中,電視二台的調查結果顯示,39%的民眾並不擔心,11%的民眾稱自己根本沒有存款。與2012年6月歐債危機的上一個高潮(39%)相比,擔憂民眾的比例大幅增高。

儘管如此,有63%的德國民眾相信,他們的存款仍然是安全的。34%的民眾對此表示懷疑。最新的調查結果也顯示,德國人今年首次把歐元區危機視為本國最重要的問題。

German Chancellor Angela Merkel (2nd R) attends a parliamentary faction meeting of the coalition of the liberal Free Democratic Party (FDP) to discuss a Cyprus bailout plan in Berlin, March 22, 2013. The euro zone stands ready to help bail out Cyprus but the burden must be shared by its banks, otherwise the island's economy will collapse under its public debt, Germany's Finance Minister told a Greek newspaper on Friday. Pictured at centre is parliamentary faction leader Rainer Bruederle. REUTERS/Thomas Peter (GERMANY - Tags: POLITICS)
「鐵娘子」要翻臉了圖片來源: Reuters

"鐵娘子"歸來

面對並不聽令於歐盟的塞普勒斯,德國總理梅克爾又重新展現了她"鐵娘子"的一面。德國《明鏡》線上周五援引德國政界人士的內部消息報導稱,梅克爾在最近的一次高層會議上表示:"從來還沒有領教過一個國家在這種情況下即不搭理歐盟,也不和"三駕馬車"(歐盟委員會、歐洲央行、國際貨幣基金組織)取得聯繫。"

本周二(3月19日)塞普勒斯議會拒絕了歐盟最初的援助計劃,從那時開始,尼科西亞就在加緊制定一個新的行動計劃。但是,對於那些最終將向其伸出援助之手的國家來說,他們還沒有得到任何實質性的訊息。

德國基民盟內部人士向《明鏡線上》表示,梅克爾不同意動用塞普勒斯養老保險體系的資金來為計劃中的"團結基金"輸血。同時她也發出警告稱:"塞普勒斯不應該挑戰'三駕馬車'的耐性。" 聯盟黨議會黨團主席考德爾(Volker Kauder)明確表示"塞普勒斯正在玩火。"

來源:德新社          編譯:任琛

責編:謝菲