1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

唯色:「做好看的抗爭者」

2013年5月21日

5月19日,美國駐中國大使館公使王曉岷代表美國國務卿克裡向藏族作家唯色頒發「國際婦女勇氣獎」獎杯。3月8日,由於中國政府限制唯色出境,唯色缺席了該獎的頒獎儀式。

https://p.dw.com/p/18bLZ
Wann: 19. Mai Ort: die US-Botschaft in Peking Wer sind zu sehen: Woeser, Hu Jia, Wang Lixiong, Ai weiwei, usw. Worum geht es: die US-Botschaft verlieh Woeser einen Preis Copyright by Hu Jia. Er erlaubte der DW die Nutzung der Bilder
圖片來源: Hu Jia

(德國之聲中文網)5月19日,美國駐中國大使館公使王曉岷,代表美國國務卿克裡向藏族作家唯色頒發"國際婦女勇氣獎"獎杯,並宣讀克裡於4月12日寫給唯色的一封信。唯色的丈夫、中國民族問題學者王力雄、該獎2011年的獲得者、律師郭建梅、中國藝術家艾未未、北京維權人士胡佳、維吾爾族學者伊力哈木、及代理唯色護照申訴的律師丁錫奎等人參加了該活動。該獎由美國國務院創立於2007年,是為表彰"為伸張社會正義和爭取婦女權益而表現出的勇氣和領導才能"的女性。

2013年3月5日,美國國務院公佈了2013"國際婦女勇氣獎"的十位獲獎者名單,其中一位是藏族作家、詩人和知名部落格作者唯色。該獎對唯色的授獎詞為:"在中國藏區出現越來越多的自焚和其他抗議事件的時期,茨仁唯色成為中國大陸為中國境內的藏人的人權狀況公開勇敢聲言的最傑出的活動人士。她的部落格網站'看不見的西藏'、她的詩歌、她的紀實作品以及她所使用的類似推特等社交平台,為數百萬藏人說出了自己的聲音,儘管受到安全人員的持續監控,並且每逢所謂的政治敏感時期都會遭到軟禁,茨仁唯色勇敢地堅持不懈地記錄著藏人的生活境況。她指出'見證者的責任在於說出真相',並且堅持認為'一百多位藏人為了表達他們反抗壓迫勢力的願望而以身浴火,他們是我不放棄、不妥協的理由。'"

[No title]

3月8日,美國國務院在華盛頓舉行由第一夫人米歇爾(Michelle Obama)和國務卿克裡共同主持的"國際婦女勇氣獎"的頒獎儀式,因為中國官方一直未予頒發唯色護照並限制她出境,唯色因而無法出席。當克裡宣佈唯色因為軟禁不能前來領獎時,現場掌聲雷動。克裡稱讚唯色"為無聲者發聲,為藏族權利書寫",他也希望北京當局能夠開始與藏人維權者的良性互動。

Wann: 19. Mai Ort: die US-Botschaft in Peking Wer sind zu sehen: Woeser, Hu Jia, Wang Lixiong, Ai weiwei, usw. Worum geht es: die US-Botschaft verlieh Woeser einen Preis Copyright by Hu Jia. Er erlaubte der DW die Nutzung der Bilder
頒獎活動參加者:王曉岷、唯色、王力雄、艾未未、胡佳、伊力哈木、丁錫奎等人圖片來源: Hu Jia

"把藏地不公正的事情、人權災難的真相寫出來"

唯色在3月5日看到獲獎消息後,曾在推特上發文表示:"我要把這個獎,獻給自焚的族人們";她的部落格上也記錄著至4月24日,藏人自焚人數已達121人。

唯色向德國之聲表示,目前正在寫作一本關於"藏人自焚"內容的書,以向世人更多的展示藏人在當局高壓下的真實狀態:"藏人自焚4年多來,這麼長的時間裡,國際社會的關注實際上有限的,很多的事情還在發生,藏地的局勢也沒有什麼變化,壓迫還是嚴厲,對藏人的處罰還在進行,我特別希望把真相告訴世界,我所做的這些事情也是想把藏地這麼多不公正的事情、人權災難都寫出來,在這個時候把真相說出來和寫出來是非常重要的。"

Karikaturen mit Tibet als Hauptthema. Erstellungsjahr ist 2012 ToKilltheSpiritofTibet.jpg Autor: Xie Nongchang Copyright: China Digital Times Rechte an Deutsche Welle werden durch Frau Su Yutong vollständig an Deutsche Welle übertragen. Entsprechende E-Mail Korrespondenzen liegen vor.
藏人自焚者已經上升至121人圖片來源: Xie Nongchang/China Digital Times

"'美麗的反抗'會使反抗的另一方顯示出醜陋"

此次頒獎活動後,唯色在她的部落格中也寫道與艾未未的相見。作家慕容雪村曾對艾未未說:"很多人都在反抗,但你的反抗最好看",唯色說:"我們都做好看的反抗者"。

唯色也向德國之聲表示,艾未未的藝術設計和行為藝術、音樂、紀錄藏人文化、宗教信仰、精神、真相的文章都可以成為"好看的反抗力量",就如作家廖亦武所說的"我們與專制最大的區別是審美的不同",與"好看"對應的就是當局的"醜陋":"反抗其實也有'美麗的反抗',我們反抗的對手不論是有形的還是無形的,實际上都是非常醜陋的,這種反抗的過程中,'美麗的反抗'才會使反抗的另一方顯示出醜陋;有人對艾未未說'你的反抗是最好看的',這句話是經典的意味深長的一句話,沒有美學的反抗其實缺乏打動人心的力量。專制獨裁的都是與美作對,所以做個好看的反抗者也是最重要的。"

An empty chair, second from left with no headests or program, is seen before a ceremony honoring Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo at city hall in Oslo, Norway Friday Dec. 10, 2010. Liu, a democracy activist, is serving an 11-year prison sentence in China on subversion charges brought after he co-authored a bold call for sweeping changes to Beijing's one-party communist political system. (AP Photo/John McConnico)
「讓每個空椅子都找到主人」圖片來源: AP

"讓每把空椅子都找到主人"

就在唯色領獎的當天,旅德畫家孟煌一個多月前從柏林寄出的一把"空椅子"也寄送到北京,這也是孟煌向劉曉波等寄出的三把"空椅子"中唯一找到主人的椅子。

唯色說當她接受德國之聲採訪時,正坐在這把椅子上,她認為每一把"空椅子"都有著耐人尋味的意象:"不應該有空椅子,所有的椅子都應該有主人,但如果椅子變成了空椅子,它為什麼會變成空椅子?是什麼力量把它變成了空椅子?椅子上的人去哪裡了?這些都是一個個很深的問題,背後都有很多故事。"

作者:吳雨

責編:洪沙