1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

哈馬舍爾德的死亡之謎

2013年9月16日

1961年9月18日,當時的第二任聯合國秘書長哈馬舍爾德在前往剛果開展和平使命時因飛機墜毀而喪生。而飛機失事的原因迄今不明。據稱美國國家安全局的檔案資料能夠證明飛機並非墜毀而是被擊落。

https://p.dw.com/p/19iRy
20th September 1961: The wreckage of the plane crash in Northern Rhodesia which killed United Nations Secretary General Dag Hammarskjoeld and 12 other passengers. He had been flying to Ndola for peace talks with President Tshombe of Katanga. (Photo by Central Press/Getty Images)
圖片來源: Getty Images/Central Press

(德國之聲中文網)第二任聯合國秘書長達格‧哈馬舍爾德( Dag Hammarskjöld )的死亡原因始終成謎。一直有人懷疑,1961年9月18日,他所乘坐的飛機不是墜毀而是被擊落。他的死曾經震驚世界。現在,聯合國開始重新調查該事件。哈馬舍爾德被視為是迄今最有影響力的一位聯合國秘書長。德國耶拿大學的政治學家弗羅利希(Manuel Fröhlich )說,"成立聯合國蘭盔部隊和聯合國對國際問題進行調停的使命是在他任期內做出的決定。"1961年哈馬舍爾德獲諾貝爾和平獎提名,遇難後被追授該獎項。

然而,在冷戰時期,這位品德高尚的瑞典人因主張世界各國謀求合作和諒解以及因支持非洲和亞洲國家爭取獨立而令大國感到不悅。蘇聯甚至公開要求他辭職。而當時的剛果危機使哈馬舍爾德面臨更大壓力。

***Achtung: Nur zur mit dem Rechteinhaber abgesprochenen Berichterstattung verwenden!*** U.N. Secretary-General Visits Brazilian Contingent of UNEF U.N. Secretary-General Dag Hammarskjöld, arrived in Gaza on 23 December to spend Christmas,with the troops of the United Nations Emergency Force (UNEF). He visited the Brazilian Battalion of UNEF, stationed in Rafah. UN troops were deployed for the first time on Hammarskjöld's initiative during the Suez crisis, preventing the further escalation of conflict in the middle east at the last minute. 01 December 1958 Rafah,Gaza Photo # 117407 UN-Pressebild. Zugeliefert von Anke Rasper.
哈馬舍爾德遇難後被追授諾貝爾和平獎圖片來源: UN

剛果結束了比利時的殖民統治之後爆發血腥衝突。在比利時雇傭兵的支持下,叛軍在該國東部地區資源豐富的加丹加省宣佈獨立。聯合國部隊無法平息該國動亂。哈馬舍爾德為了與剛果叛軍首領莫伊斯‧沖伯(Moise Tshombé)舉行和平談判飛往北羅得西亞的恩多拉,但飛機在落地前不久墜毀在距離機場只有幾公里遠的叢林之中。是飛行員操作有誤? 還是一個暗殺陰謀?

確鑿的證據

現在,一個由中立司法人員組成的調查委員會在倫敦發表了一份調查報告。前歐洲法院法官史蒂芬‧塞德利(Steven Sedley)和聯合國前南國際刑事法庭前首席檢察官理查德‧戈德斯通(Richard Goldstone)都是調查委員會的成員。他們認為哈馬舍爾德的飛機是被擊落,而非墜毀,因此要求對這位前聯合國秘書長的死因重新展開正式調查。

前瑞典哈馬舍爾德基金會負責人梅爾伯( Henning Melber)教授估計,"該報告將能夠提供唯一的重要證據,揭示飛機失事前的幾分鐘究竟發生了什麼。"

***Achtung: Nur zur mit dem Rechteinhaber abgesprochenen Berichterstattung verwenden!*** U.N. Secretary-General Meets Prime Minister Chou En-Lai Secretary-General Dag Hammarskjöld went to China to seek, at the General Assembly's request, the release of 11 U.S. airmen sentenced to imprisonment on espionage charges by the Chinese People's Republic. After his trip on a mission of silent diplomacy, China released the soldiers in August 1955. The succesful talks with China's Prime minister in 1955 boosted Hammarskjöld's reputation as a skilled diplomat. Mr. Hammarskjöld being welcomed by Mr. Chou En-Lai (left), Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. Between them is an interpreter. 10 January 1955 Peking, China Photo # 117543 UN-Pressebild. Zugeliefert von Anke Rasper.
前聯合國秘書長哈馬舍爾德與前中國總理周恩來會晤圖片來源: UN

馬虎的調查

當年飛機失事的夜晚,當地許多居民都看到有第二架飛機出現以及劃破夜空的閃亮火光。調查委員會也找到了還健在的目擊者。但是1961年進行調查的過程中,羅得西亞的調查人員卻沒有采納非洲證人的證詞。

非洲問題專家梅爾伯證實,"當年的調查工作非常馬虎。很多線索沒有得到認真的審核。"此外,許多國家檔案館內的相關案卷已經消失。"

調查委員會長達61頁的調查報告讀起來就好似在看一部驚悚片。該調查報告沒有對飛機墜毀的原因做出結論,而僅僅是客觀地列舉事實、證據和新的調查結果,令很多問題浮出水面。

-為什麼救援人員在飛機墜毀15個小時之後才抵達距離機場只有數公里遠的失事地點?

-為什麼哈馬舍爾德的遺體幾乎完好無損地在飛機殘骸外被發現,而幾乎所有其他乘客的遺體都被燒毀在飛機殘骸內?

-為何他的衣物中藏著一張代表傭兵完成任務的紙牌?

具有誠信和創新

政治學家弗羅利希出版了一本書介紹哈馬舍爾德的政治觀。他說,哈馬舍爾德的思想在很多方面超越了他所在的時代。他的主要觀點之一是,在這個各國相互關聯的世界上,

Many international civil servants still feel inspired by Dag Hammarskjoeld. In 2005 The Dag Hammarskjöld Library held at UN Headquartersa series of lectures and conversations to mark the 100th anniversary of the birth of former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld, entitled, "Dag Hammarskjöld's Legacy and its Relevance to the UN Today". From left to right: Brian Urquhart, former UN Under-Secretary-General and a close colleague of Dag Hammarskjöld; Secretary-General Kofi Annan; and Shashi Tharoor, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, at a lecture. Aufnahme vom 04 April 2005 in United Nations, New York Photo # 69849
前聯合國秘書長科菲‧安南以哈馬舍爾德為榜樣圖片來源: UN

僅有共存是不夠的,還必須有相互間的合作。為了給這一合作開闢新的道路,他創造了他那個時代的全新的方式和可能性。 "

弗羅利希說,哈馬舍爾德至今仍然是一個榜樣。 "潘基文曾多次引述他的前任科菲‧安南曾經說過的一句話:每當我遇到難以解決的困難時,我就會問自己,如果是哈馬舍爾德,他會怎麼做? "


1962年,聯合國停止了對哈馬舍爾德死亡原因的正式調查,儘管調查沒有取得明確的結果 。但是調查機構表示,一旦發現新的情況,將隨時啟動對案件的重新審理工作。

梅爾伯說:"現在,聯合國成員國對此起著關鍵作用。 "今後幾周,將有哪些國家贊成對案件的重新審理,還將拭目以待。 "

作者:弗羅利希 編譯:李京慧

責編:張蘊青