1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Слепая" прогулка по немецкому мегаполису

Ксения Польская17 мая 2012 г.

Чтобы расширить границы восприятия, достаточно просто завязать глаза и выйти в город. Специализированная экскурсия приглашает познать Кельн на ощупь.

https://p.dw.com/p/14nBq
Фото: Blindwalk Cologne

По площади перед Кельнским собором вышагивает странная процессия: люди с повязками на глазах, держась друг за друга, семенят за предводительницей. "Ничего страшного, мы всегда привлекаем повышенное внимание, - объясняет она. - Улыбайтесь: нас снимают!" Толпа туристов с фотоаппаратами окружает беспомощно сгрудившихся "слепцов".

Закрыть глаза и открыться новому

На это обрекают себя те, кто решается пройтись по Кельну с экскурсией под названием "Blindwalk" - "Прогулка вслепую". В хмурое весеннее воскресенье желающих пятеро. "Я в Кельне впервые. Интересно познакомиться с ним, не глядя по сторонам", - говорит студентка Лиза. "А я здесь родился, но хочу узнать город с новой стороны", - рассказывает ветеринар Ральф. "Побывав на такой экскурсии в Гамбурге, я поразилась тому, как меняется твое восприятие. Решила испытать то же и здесь", - объясняет Пиа, по профессии - редактор.

Студентка Лейла протягивает руку, чтобы получить набор "слепого туриста": наушники, рюкзак с провиантом и повязку на липучке. Экскурсовод Бланка Гиллессен (Blanka Gillessen) проверяет, подходят ли повязки, хорошо ли сидят. "А у вас есть разные размеры?" - интересуется одна из участниц. "Нет, но для нестандартных лиц имеются плавательные очки". И это не шутка. Экскурсантке из Берлина действительно приходится натянуть их поверх маски, чтобы "заблокировать" пробивавшийся из-под повязки свет.

Экскурсанты ощупывают древнеримские руины
Прикоснуться к вечному: у античных колонн, камней и барельефов возле Римско-германского музеяФото: Blindwalk Cologne

Сто пятьдесят минут в темноте

Теперь перед глазами - кромешная тьма. Звуки становятся рельефными, запахи хлещут по лицу. Шампунь стоящей рядом девушки. Кофе и выпечка из булочной. Звон бутылки, гонимой ветром по пустой площади. Слух и обоняние компенсируют зрение, выходят на первый план. Следующее испытание: нужно идти. Как? "Первые шаги - самые страшные, - с сочувствием говорит экскурсовод, - но потом все привыкают". Бланка выстраивает "слепцов" парами. Первая пара хватается за металлические поручни на ее рюкзаке, остальные - друг за друга. "Раз, два, три – с правой!" - так начинается невидимый маршрут.

"Осмотр" достопримечательностей с завязанными глазами - не только способ расширить границы познания, но и новое слово в экскурсионном деле, считает автор концепции Blindwalk Аксель Рудольф (Axel Rudolph). Слепоту он называет "формой существования". К тому времени, как в 2011 году под его началом прошла первая "слепая" экскурсия в Германии, предприниматель уже открыл сеть ресторанов, где блюда подают в темноте, и провел несколько выставок, на которых искусство воспринимали на ощупь.

Экскурсант нюхает клубнику
Что мы едим? Пикник с завязанными глазами - отдельное приключениеФото: Blindwalk Cologne

Но в отличие от ужинов и выставок, проходящих в специальных помещениях, "прогулки вслепую" идут в "естественных" условиях. Вокруг Кельнского собора сконцентрирована неповторимая смесь шумов, ароматов, лестниц, дорожных покрытий...

Звуки мира

Радиоспектаклем кажется находящийся рядом вокзал с резонирующим под куполом шумом поездов и переливами объявлений о прибытии и отправлении. Вавилоном представляется собор, ошарашивающий смешением знакомых и незнакомых языков. Осторожно, чтобы не споткнуться, ощупываем стопами каменную кладку древнеримской улицы. Издалека доносятся аккорды "Зимы" Вивальди. "Это, кстати, русский ансамбль", - поясняет Бланка и ведет нас под арку, где, как кажется, расположился целый симфонический оркестр. На самом деле, как объясняет экскурсовод, музыкантов пятеро: два баяна, скрипка, туба и "здоровенная треугольная штука", как выражается Бланка. "Прямо сердце согревает", - говорит Пиа, и по ее голосу слышно, что она улыбается.

"Какой хрустящий виноград!" – замечает Лейла во время пикника. "А яйца вареные или сырые?" – пытается острить Ральф. К счастью, пальцы находят под скорлупой плотную массу. Затем замерзшим пальцам предстоит ощупать изъеденные временем античные барельефы возле Римско-германского музея, водить по металлу и граниту современной скульптуры на набережной Рейна.

Ветер становится безжалостным, под ногами все ходит ходуном от грохота проносящихся поездов. Мы на мосту Гогенцоллернбрюке (Hohenzollernbrücke). Бланка подводит к решеткам, отделяющим пешеходов от железнодорожных путей: "Здесь десятки тысяч замочков общим весом около двух тонн. Влюбленные запирают их, а ключи выбрасывают в Рейн". Среди холода металла пальцы нащупывают атласную ткань: кто-то решил завязать на память ленточку. Интересно, какого она цвета?

Экскурсантка на мосту замков Гогенцоллернбрюке
Разноцветные замочки на мосту Гогенцоллернбрюке на ощупь кажутся гораздо более однообразнымиФото: DW/Arne Lichtenberg

Новая жизнь без маски

Мир ослепляет, даже если стягивать повязку постепенно. Кучка экскурсантов озирается, пытаясь сориентироваться в ставшем снова видимым мире. "Сеанс слепоты окончен", - говорит Бланка. Что делать теперь? Без сомнения, пройтись по тому же маршруту. Современная скульптура оказывается ржавой, "здоровенная треугольная штука" - бас-балалайкой, ленточка на мосту - красной. Но звуки и запахи города уже никогда не будут просто фоном.

Узнаешь ли что-то новое, закрыв глаза? Наш адрес: feedback.russian@dw.de

Пропустить раздел Еще по теме