1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Nobelovac za DW: Priznanje za iskorišćenu decu

Gabrijel Dominikez / dd11. oktobar 2014.

Kailaš Satjarti je uz Malalu Jusafzai dobitnik ovogodišnje Nobelove nagrade za mir. U ekskluzivnom intervjuu za DW ovaj aktivista za dečja prava, priča o svom radu, ali i o dodeljenoj nagradi.

https://p.dw.com/p/1DTXc
Kailash Satyarthi
Foto: AFP/Getty Images/C. Khanna

DW: Šta za vas znači Nobelova nagrada za mir?

Kailaš Satjarthi: Ona mi daje snagu u borbi protiv držanja dece u ropstvu i njihovog izrabljivanja, jer to je najveće priznanje koje je do sada dodeljeno na području borbe za prava dece, posebno u borbi za ukidanje dečjeg rada. To je velika čast i veliko priznanje za glas stotina miliona zapostavljene dece.

Šta vas je podstaklo na angažman protiv dečjeg rada?

Ta tema me zaokupljala još od djetinjstva i pratila me je tokom studija. I na kraju sam zaključio da moram da se angažujem za decu kojoj je ukradeno detinjstvo. Kada sam započeo svoj angažman, nije postojala svest o problemu dečjeg rada. Nisam imao od koga da učim, ali polako sam shvatao da je dečji rad povreda temeljnih ljudskih prava, oduzimanje slobode i šansi sa kvalitetnu budućnost. Mi smo se uhvatili u koštac s tim problemom i vremenom je naša borba počela da ima odjeka.

Na koje prepreke ste nailazili na tom putu?

Nobelpreis 2014 Friedensnobelpreis Kailash Satyarthi 10. Oktober
Kailash SatyarthFoto: REUTERS/A. Abidi

Dečji rad je društveno zlo, što znači da se moramo boriti za promenu načina razmišljanja kod ljudi. Dečji rad je protivzakonit i zločin protiv čovečnosti. Stoga je važno osigurati postojanje odgovarajućih zakona i njihovu primenu u praksi. To je borba protiv mafije i organizovanog kriminala. To je uvek bila teška borba. Izgubio sam dvojicu svojih kolega: jedan je likvidiran, drugi na smrt pretučen. I ja i moja porodica smo u više navrata napadani. Nije bilo lako. Shvatio sam u međuvremenu da je moj rad izazov i provokacija za one koji žele da ubiju mene i moje najbliže.

Što se još mora učiniti da bi se dečji rad u Indiji zaustavio?

Puno toga. Ali kao što sam rekao, ova nagrada će inspirirati mnoge aktiviste i civilna udruženja i privući pažnju na ovu borbu, i vlade i privatnog sektora. Nadam se da će ovo pomoći u podizanju svesti o ovom problemu i povećati pritisak na one koji iskorišćavaju decu i profitiraju od njihovog rada.

Friedensnobelpreis 2014 Malala Yousafzai, Kailash Satyarthi
Malala Yousafzai, Kailash SatyarthiFoto: Reuters/Adnan Abidi (L) and Darren Staples

Nagrada je dodeljena i Pakistanki, aktivistkinji za ljudska prava Malali Jusafzai. Šta mislite o činjenici da ovu prestižnu nagradu dele jedan Indijac i jedna Pakistanka?

Ja poštujem Malalu. Ona je divna mlada dama. Razgovarao sam s njom telefonom nakon objavljivanja dobitnika nagrada i duže smo pričali o tome kako se možemo zajedno boriti za mnoge stvari, uključujući i obrazovanje devojčica i protiv dečjeg rada. Ali ono što je još važnije, razgovarali smo i o tome kako stvoriti atmosferu mira - i u regionu i u svetu.

Hoće li ova nagrada na bilo koji način promeniti vaš način rada?

Borba protiv dečjeg rada će se nastaviti kao prje. Jedina stvar koja bi mogla biti drugačija povezana je sa činjenicom da sam ja angažovan u više od 140 zemalja, pod pokroviteljstvom mreže Global March against Child Labor. Nakon ove nagrade moje partnerske organizacije i kolege aktivisti širom sveta će možda više tražiti moje prisustvo i moju pažnju. Stoga mislim da ću samo morati više da putujem.

Vaš komentar: Pridružite se diskusiji