1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Nova nada usred ruševina

Anu Sing Čoudari2. maj 2015.

Ljudi u Nepalu još uvek u šoku od razornog zemljotresa. Mnogi su uspeli da spasu samo goli život. Ipak, život ide dalje i u ruševinama.

https://p.dw.com/p/1FJ5Q
Nepal Erdbeben
Porodica Gautam, majka i četvoro dece u kampu u KatmanduuFoto: DW/A.Singh Choudary

"Upravo sam prala veš. Deca su gledala televiziju. Bila je to sasvim normalna subota - do tog užasnog zemljotresa. Prvo sam mislila da mi je pozlilo, jer se pre toga nisam osećala dobro, a onda sam čula kako suprug i deca viču. Kad smo izašli iz kuće, zidovi su već imali pukotine", priča 40-godišnja Dan Gautam, majka četvoro dece. Sve kuće u okolini su se srušile.

Janak Sing, njen bivši sused se našao pred još većim izazovima. Njegova jedina kćerka Sonu Tapa je bila u poodmakloj trudnoći i nije mogla da hoda. Susedi su pomogli i odveli je u bolnicu. U već pretrpanoj klinici rodila je devojčicu. Sonu je bebu zatim odnela "kući", u šator svog oca u jednom prihvatnom centru.

Nepal Erdbeben
Sonu i beba DeviFoto: DW/A.Singh Choudary

"Mislili smo da nam je budućnost sigurna"

Nedelju dana posle najtežeg zemljotresa u Nepalu u poslednjih 80 godina, ljudi su još uvek zaokupljeni procenom štete, materijalne i nematerijalne. "Odustali smo. Šta još možemo, osim da spasimo život? Čak ni to nemamo pod kontrolom. Pred prirodom smo bespomoćni. Do pre koji dan smo imali još kuću i egzistenciju. Imali smo prijatelje i porodicu. Imali smo ušteđevinu i varljivi osećaj da je budućnost osigurana. Samo jedan trenutak je bio dovoljan i sve se promenilo", navodi Vikas Šarma i dodaje da ne želi više ništa da keže, jer "i nema šta više da se kaže".

Vikas se nalazio ispred svoje radnje u glavnom gradu Katmanduu u trenutku kad se više od 60 metara visoki toranj Darahara prvo zaljuljao, a onda urušio. Tog dana je više od 150 ljudi kupilo ulaznice za toranj kako bi mogli uživati u pogledu na dolinu Katmandua. Samo 50 njih je uspelo da se spasi. Ispod tornja je zatrpani i neke radnje i kuće.

Nepal Erdbeben
Patan Durbar Square, LalitpurFoto: DW/A.Singh Choudary

Uništene kuće, uništen život

Damer, Neta Rai i Uša Pokra su studenti iz okruga Lalitpur u dolini Katmandu. To troje prijatelja se dobrovoljno javilo kao pojačanje ekipama za čišćenje ruševina oko Patan Darbar trga u Lalitpuru. Oko tog trga, koji datira iz 3. veka, stajali su hramovi u različitim građevinskim stilovima, važio je za najbolji primer kamene arhitekture u Nepalu.

I Baktapur, još jedan stari grad kod Katmandua, teško je razoren. Istorijske građevine od cigle, po kojima je grad bio poznat, pretvorile su se u ruševine. Neki od hramova su, međutim, začudo ostali čitavi. Epicentar potresa je bio udaljen samo oko 50 kilometara. Do mnogih uništenih sela u okolnim brdima se i dalje ne može doći, jedino helikopterom. Može se samo nagađati kolike su stvarne štete u tim područjima. Baktapur je uglavnom živeo od turizma.

Bildergalerie Nepal Erdbeben Zerstörung UNESCO Erbe in Bhaktapur
BaktapurFoto: AFP/Getty Images/D. Ramos

"Sada, kad je ceo grad uništen i više nemamo poznatih istorijskih građevina, uopšte ne znamo kako dalje. Biće potrebne godine, verovatno čitava jedna generacija, dok rane ne zacele", kaže Robin Rađa koji je kao kuvar radio u jednom restoranu u tom gradu. On je izgubio i kuću i radno mesto. Jedina uteha je što je živ i nepovređen. Ali njegov komšija je bio u kući koja se srušila. Dan kasnije je pronađeno njegovo mrtvo telo.

U prihvatnom kampu u Katmanduu je Sonu u međuvremenu odlučila da svojoj kćerki da ime Devi, što znači boginja, koja je, kako kaže Sonu, spasila nju i njenu porodicu. Mala Devi za to vreme mirno leži na krilu svoje majke. Njenoj porodici i drugim ljudima oko nje, vratila je osmeh na lice.