1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Lunch-Beat Party

Ксения Польская20 февраля 2013 г.

Вместо шницеля и картофеля фри - электронные ритмы, вместо перекура - диджейский пульт. "Белые воротнички" в крупных городах Германии танцуют весь обеденный перерыв.

https://p.dw.com/p/14sOh
Танцы на вечеринке в ночном клубе
Фото: Kzenon/Fotolia

На обеденный перерыв в немецких фирмах в среднем отводят 60 минут. Их можно проесть, проспать или проигнорировать. Любители эффективного распределения времени ходят на пробежки, за покупками или в парикмахерскую. Однако у поколения урбанистических гедонистов - свое понятие рациональности. Время их обеденного перерыва измеряется по-другому: 120 ударов в минуту в стиле хаус - на первое, 140 ударов в режиме хард-дэнс - на второе и легкий чилл-аут - на десерт.

В отрыв - без отрыва от производства

Lunch-Beat Party принесло в Германию северным ветром из Швеции. Это дискотеки во время обеденного перерыва в местах большого скопления офисных сотрудников более или менее творческих профессий. Ровно в 12.30 первые звуки из мощных динамиков выдувают все мысли о работе из голов дизайнеров, пиарщиков, менеджеров по рекламе, на час выбежавших из-за своих рабочих столов в Гамбурге. "Стресс запрещен! - заявляют организаторы. - А кто слишком устал, чтобы отрываться по полной, идет обедать в другое место".

Вечеринка Lunch-Beat в Швеции
Так проходят вечеринки Lunch-Beat в ШвецииФото: Kirsten Eddyson Photography

В деловых костюмах или растянутых футболках, отполированных ботинках или кедах, стриженые или заросшие - на танцплощадке все равны. Тем более что одно из правил гласит: "На этом танцполе ты можешь танцевать с кем хочешь".

Манифест Lunch-Beat Party включает в себя и другие правила. Например, ни капли алкоголя. Зато минеральная вода и суп входят в стоимость входного билета - ведь, чтобы протанцевать 60 минут без перерыва, а потом снова взяться за важные дела, топливо не помешает. Впрочем, обед можно захватить с собой и после дискотеки в виде сухого пайка, чтобы не отвлекаться от главного: движения в такт музыке.

"Это полная свобода!" - восторженно отзывается 32-летняя блондинка Йоханна. Свобода? Как бы не так! Сплошные правила. "Беседовать о работе категорически запрещено", - снова читаем в манифесте. Да и как тут поговоришь, если уровень громкости в помещении решительно препятствует любому общению не на языке танца.

Бутерброд
Чтобы не тратить драгоценные минуты на еду, обед можно унести с собой в виде сухого пайкаФото: Kirsten Eddyson Photography

"Ушла на танцы. Вернусь окрыленная"

То, что два года назад началось с андеграундного в прямом смысле слова эксперимента в стокгольмском подземном гараже, стало неотъемлемой частью жизни не только шведских городов Гётеборга и Мальмё, но и Белграда, Вены, Боготы. А с апреля 2012 года - еще и Берлина, Гамбурга и Мюнхена.

Идеолог и основатель Lunch-Beat Party Даниэль Одельстад - 30-летний телевизионщик из Стокгольма. "Здесь никто вас не осудит, ведь каждый, кто пришел на такую вечеринку, обязан танцевать, - объясняет он. - А так как все - трезвые, то ощущения и настроение совсем не такие, как в три часа ночи в большом ночном клубе. Это - лучшее, что мне когда-либо доводилось пережить на танцполе".

Быстрый темп первых композиций становится очень быстрым к середине дискотеки. Но признаков усталости здесь нет. Разве что самую малость. Раскрасневшаяся Йоханна признается, что натанцевалась больше, чем ожидала, но ее глаза горят. "Теперь у меня столько энергии и идей. Как только вернусь в офис, сразу пущу это все в конструктивное русло", - говорит девушка.

Диджейский пульт
Диджейский сет длится ровно 60 минут - таковы правила Lunch-Beat PartyФото: Kirsten Eddyson Photography

Бизнес-ланч, который невозможно пропустить

Дарить людям радость нужно безвозмездно, считают изобретатели обеденного формата Lunch-Beat Party. Сам Даниэль Одельстад, например, не получает за свои старания на этой ниве ничего, кроме морального удовлетворения. "Мероприятия под этой маркой могут быть организованы где угодно и кем угодно, но только как общественные и некоммерческие", - гласит последнее правило манифеста.

Однако что шведу хорошо, то немцу - прибыль. Если в Гамбурге и Берлине альтруистского формата пока придерживаются, то в мюнхенском "Мини-баре" подобные вечеринки уже приобрели сугубо экономический характер. Меньше правил, больше блюд, популярные хиты вместо жесткой электроники, но суть та же: отдых в движении.

В карнавальном костюме гигантской морковки за ноутбуком устроился владелец "Мини-бара" Грегор Зандер (Gregor Sander), взявший на себя роль диджея. "У меня припасена парочка хитов, которые производят эффект разорвавшейся бомбы. Ведь здесь за 60 минут нужно выдать программу целого танцевального вечера", - гордо говорит он в интервью журналисту радиостанции Deutschlandfunk.

Потехе - час, но полноценный

Отпуск на 1 час? Это вполне соответствует духу поколения Y, к которому условно относят молодых людей, родившихся после 1980 года. Среди факторов, мотивирующих их к труду, - здоровый баланс рабочего времени и досуга, выяснили исследователи из международной консалтинговой компании Kienbaum.

"Сотрудник из поколения Y не боится сказать: я сегодня вечером играю в шахматы, поэтому остаться после работы не могу", - иллюстрирует эту тенденцию в интервью интернет-изданию Welt Online Диана Айд (Diana Eid) из отдела персонала в компании стратегического консалтинга Bain & Company.

Это вовсе не означает, что новое поколение специалистов требует больше времени на отдых. Его представители скорее стремятся гибко организовать свое время в зависимости от ситуации - по принципу строительных кубиков. "Один час такой физкультуры позволит вам творить чудеса в течение всего рабочего дня и станет для вас самым важным бизнес-ланчем", - пишут берлинские организаторы Lunch-Beat Party.