1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Grexit - запретное слово в Брюсселе

Барбара Везель, Александр Дельфинов7 января 2015 г.

Многие политики в Европарламенте и Еврокомиссии хотят прекратить дебаты о возможном выходе Греции из еврозоны. Спекуляции на эту тему лишь накаляют обстановку, считают они.

https://p.dw.com/p/1EG9O
Выход Греции из еврозоны не очень хотят обсуждать в ЕС
Выход Греции из еврозоны не очень хотят обсуждать в ЕСФото: picture-alliance/dpa/Panagiotou

Рассуждать на тему выхода Греции из еврозоны не очень разумно, поскольку возможный Grexit (неологизм, образованый из английских Greece (Греция) и еxit (выход). - Ред.) слишком дорого обойдется другим странам ЕС, считает глава фракции либералов в Европарламенте, бельгиец Ги Верхофстадт. Он подготовил пугающую статистику. К примеру, Ирландия и Португалия, сами с большими жертвами выбравшиеся из кризиса, должны будут выложить соответственно по три и шесть миллиардов евро.

Испанская часть греческого долга составила бы 29 миллиардов - такая выплата серьезно пошатнула бы позиции правительства в Мадриде, весьма озабоченного собственными экономическими проблемами. Но список ужасов тянется дальше: Италия - 44 млрд, Франция - 49, Германия - между 66 и 80 миллиардами евро. Насчет немецкого вклада экономисты еще не сошлись во мнениях, иронично добавляет Ги Верхофстадт.

Дамоклов меч

Он предпочел бы вести парламентские дискуссии об экономическом росте и инвестициях в Евросоюзе, но в последние дни никак не избежать темы "А что будет с Грецией?". Над любыми дебатами об оздоровлении европейской экономики дамокловым мечом нависает Grexit, а это последнее, что нужно сейчас Европе, возмущается бывший премьер-министр Бельгии. Ведь подобные разговоры могут довести и до нового европейского кризиса, сама идея обсуждать эту тему никуда не годится.

Алексис Ципрас
Алексис ЦипрасФото: Reuters/A. Konstantinidis

Что касается Греции, то там все это лишь укрепляет антиевропейские настроения. В конце концов, вмешательство в греческие выборы может привести ровно к тому результату, которого все так опасаются - к победе левой партии СИРИЗА. Но что случится, если глава коалиции радикальных левых Алексис Ципрас и вправду приостановит выплату долгов и разорвет соглашения с ЕС? Об этом лидер либералов в Европарламенте говорить отказывается. По данным опросов, 75 процентов греков хотели бы сохранить евро. "Так что мы не должны говорить им: "Идите-ка вон!" Мы говорим: "Вы должны продолжать обговоренные реформы, многие из них еще и не начинались", - подчеркивает Верхофстадт.

Еще жестче высказывается на тему Grexit зампредседателя Еврокомиссии Юрки Катайнен: "Нам эта дискуссия абсолютно не нужна, сплоченность - вот принцип Евросоюза. Новые страны приветствуются, старые - остаются". Он, кстати, не уверен, действительно ли от правительства Германии исходят слухи и рассуждения по поводу приемлемости выхода Греции из зоны евро. "Нам подобные спекуляции совершенно ни к чему", - утверждает Катайнен. Грекам надо предоставить свободу выбора их дальнейшего политического пути, считает еврокомиссар по вопросам финансов. Хотя он также указывает на то, что, невзирая на принципы демократии, Греции необходимо продолжение программы реформ.

Не надо шантажировать ЕС

Помимо всего вышесказанного, сама процедура выхода из еврозоны юридически не предусмотрена - такова официальная позиция Еврокомиссии, обнародованная на этой неделе. Если возникли проблемы, например в области сбора налогов или борьбы с коррупцией, их надо попросту решать. Переполох вокруг еврозоны, уверен финский еврокомиссар, отравляет ситуацию. Он отпугивает инвесторов, которые столь необходимы Брюсселю в нынешнее время. И даже если низкий курс евро сейчас стимулирует экспорт, "больше всего нам необходима стабильность", настаивает Катайнен.

Евродепутат от баварского Христианско-социального союза (ХСС) Маркус Фербер (Markus Ferber) осторожно поддерживает позицию Берлина: "Если Греция решится избрать иной политический курс, если она окажется не в силах вынести тяжесть евро, то должна быть какая-то возможность…". Фебер также старается не упоминать запретного слова Grexit.

Он, однако, указывает на раздвоенность общественного мнения в Европе. Германия, например, с озабоченностью следит за событиями в Греции, а немецкие налогоплательщики отнюдь не готовы нести ответственность за политические решения греческих избирателей. Вместе с тем на европейском уровне задаются вопросы, а выдержит ли теперь ЕС испытание на прочность.

Что же касается нового списания греческого долга, которого требуют представители партии СИРИЗА, то депутат от ХСС напоминает о тех ста миллиардах евро, которые Афинам уже списали, и что остаток долга распределен между государствами ЕС. По мнению Фербера, если будет дан сигнал, мол, "надо лишь переговоры вести пожестче, тогда можно и не платить", то другие страны-должники потребуют того же.

Евросоюз не может позволить, чтобы его шантажировали. А солидарность - это не улица с односторонним движением, и тот, кто просит о помощи, должен что-то давать взамен. Столь ясные высказывания могут сейчас исходить лишь от немецкого блока ХДС/ХСС, ведь, как точно подметил Маркус Фербер, в Европе всегда царит раздвоенность. Во-первых, есть мнение общественности родной страны. Во-вторых - других членов ЕС. И порою трудно находить баланс между успокоением собственных избирателей и укреплением общеевропейских основ.

В Берлине не исключают выхода Греции из еврозоны (05.01.2015)