Mission Berlin 17 - Alzando barreras

Quedan 50 minutos. El jugador decide confiar en la cajera. Paul no está seguro de ayudar a Anna. En la radio dicen que soldados del Este están alzando una alambrada. ¿Será éste el acontecimiento elegido por RATAVA?

SITUATION 1: Wer ist diese Frau?

ANNA: Entschuldigung, wo ist … das Bad?

HEIDRUN DREI: Sie möchten sich die Hände waschen?

ANNA: Ja, bitte.

HEIDRUN DREI: Das Bad ist die zweite Tür rechts.

ANNA: Danke! Zweite? La segunda puerta, rechts, ah, es aquí.

PAUL: Heidrun, wer ist die Frau? Und wo kommt sie her?

HEIDRUN DREI: Das weiß ich nicht. Aber sie braucht Hilfe.

PAUL: Hilfe? Warum?

HEIDRUN DREI: Die Schwarzhelme …

PAUL: Die Schwarzhelme?

HEIDRUN DREI: Ja. Sie suchen Anna …

PAUL: Und warum?

HEIDRUN DREI: Vielleicht, weil sie Fotografin ist.

PAUL: Fotografin? Interessant. Und wo ist ihr Fotoapparat?

HEIDRUN DREI: Paul, Fotografin oder nicht, wir müssen Anna helfen. Die Schwarzhelme suchen sie.

PAUL: Gut, aber warum suchen sie sie? Das möchte ich wissen!

ANNA: Esto se está poniendo interessante. Vamos a ver de parte de quién está ella. Vielen Dank, Heidrun. Auf Wiedersehen!

HEIDRUN DREI: Nein Anna, bitte bleiben Sie!

PAUL: Ja, bitte bleiben Sie. Es ist zu riskant allein, draußen auf der Straße.


SITUATION 2: Ein historischer Tag

HEIDRUN DREI: Was? Die Volksarmee …

ANNA: ¿Qué ocurre? Estos dos parecen hipnotizados por la radio. ¡Ai, yo no entiendo una sola maldita palabra!

HEIDRUN DREI: Alle Übergänge gesperrt? Kann doch nicht wahr sein!

PAUL: Hast du gehört? Bernauer Straße!

HEIDRUN DREI: Das ist ja gleich um die Ecke, Paul. Da gehen wir hin!

PAUL: Ich weiß nicht, überall ist Militär und Polizei …

HEIDRUN DREI: Ach, Mensch, Paul, das ist ein historischer Tag…

PAUL: Naja, wenn du meinst … Gucken können wir ja mal. Also gut, lass uns hingehen!

HEIDRUN DREI: Und Anna?

PAUL: Anna? Bleibt am besten hier, oder?

ANNA: Nein. Ich bleibe nicht hier.

PAUL: Heidrun, gib’ Anna eine Jacke von dir und deine Sonnenbrille!