Mission Berlin 17 - Alzando barreras
Quedan 50 minutos. El jugador decide confiar en la cajera. Paul no está seguro de ayudar a Anna. En la radio dicen que soldados del Este están alzando una alambrada. ¿Será éste el acontecimiento elegido por RATAVA?
SITUATION 1: Wer ist diese Frau?
ANNA: Entschuldigung, wo ist … das Bad?
HEIDRUN DREI: Sie möchten sich die Hände waschen?
ANNA: Ja, bitte.
HEIDRUN DREI: Das Bad ist die zweite Tür rechts.
ANNA: Danke! Zweite? La segunda puerta, rechts, ah, es aquí.
PAUL: Heidrun, wer ist die Frau? Und wo kommt sie her?
HEIDRUN DREI: Das weiß ich nicht. Aber sie braucht Hilfe.
PAUL: Hilfe? Warum?
HEIDRUN DREI: Die Schwarzhelme …
PAUL: Die Schwarzhelme?
HEIDRUN DREI: Ja. Sie suchen Anna …
PAUL: Und warum?
HEIDRUN DREI: Vielleicht, weil sie Fotografin ist.
PAUL: Fotografin? Interessant. Und wo ist ihr Fotoapparat?
HEIDRUN DREI: Paul, Fotografin oder nicht, wir müssen Anna helfen. Die Schwarzhelme suchen sie.
PAUL: Gut, aber warum suchen sie sie? Das möchte ich wissen!
ANNA: Esto se está poniendo interessante. Vamos a ver de parte de quién está ella. Vielen Dank, Heidrun. Auf Wiedersehen!
HEIDRUN DREI: Nein Anna, bitte bleiben Sie!
PAUL: Ja, bitte bleiben Sie. Es ist zu riskant allein, draußen auf der Straße.
SITUATION 2: Ein historischer Tag
HEIDRUN DREI: Was? Die Volksarmee …
ANNA: ¿Qué ocurre? Estos dos parecen hipnotizados por la radio. ¡Ai, yo no entiendo una sola maldita palabra!
HEIDRUN DREI: Alle Übergänge gesperrt? Kann doch nicht wahr sein!
PAUL: Hast du gehört? Bernauer Straße!
HEIDRUN DREI: Das ist ja gleich um die Ecke, Paul. Da gehen wir hin!
PAUL: Ich weiß nicht, überall ist Militär und Polizei …
HEIDRUN DREI: Ach, Mensch, Paul, das ist ein historischer Tag…
PAUL: Naja, wenn du meinst … Gucken können wir ja mal. Also gut, lass uns hingehen!
HEIDRUN DREI: Und Anna?
PAUL: Anna? Bleibt am besten hier, oder?
ANNA: Nein. Ich bleibe nicht hier.
PAUL: Heidrun, gib’ Anna eine Jacke von dir und deine Sonnenbrille!