1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Brasil

Os dois lados da "democracia dos apelidos"

Enquanto praticamente todos os jogadores na Copa do Mundo têm seus sobrenomes estampados nos uniformes, o mundo se vê obrigado a treinar a pronúncia nasal para dar conta de tantos "inhos" na equipe brasileira.

Ronaldinho: diminutivo na boca do mundo

Herança da escravatura

O brasileiro, via de regra, só vem a refletir a respeito desta especificidade nacional quando sai do país e é chamado, na Europa, por exemplo, de senhor ou senhora sobrenome.

Segundo o jornalista britânico Alex Bellos, correspondente no Brasil dos jornais The Guardian e Observer e autor do volume Futebol: O Brasil em Campo, a prática do uso de prenomes é uma herança da escravatura, abolida oficialmente, do ponto de vista histórico, há pouco tempo, no ano de 1888. Bellos acredita que os apelidos também serviam para designar os escravos – isentos de sobrenomes – como tais.

"Socialmente invisíveis"

Cicinho, outro na lista dos diminutivos da Seleção

O sociólogo Murad lembra, neste contexto, que o uso de apelidos ou prenomes ocorre mais nas camadas socialmente inferiorizadas da sociedade brasileira, "onde a invisibilidade social é significativa".

Nos setores dominantes da elite, lembra Murad, "houve no passado e ainda há no presente o interesse em mostrar o sobrenome como veículo de prestígio. Em algumas áreas profissionais, este aspecto é muito relevante, como Medicina e Direito".

Cristãos-novos

Há ainda teorias segundo as quais a omissão do sobrenome vem de muito antes na história do país, tendo sido um costume introduzido pelos chamados "cristãos-novos" – judeus e mouros, que haviam sido obrigados a se converter ao cristianismo na Europa. Como os sobrenomes, neste caso, poderiam "denunciar" a origem dos imigrantes, eles preferiam se apresentar usando apenas os prenomes, para evitar discriminações.

Fenômeno do Novo Mundo

Theodor W. Adorno: 'prenomes transformados em marcas publicitárias'

Até mesmo os filósofos alemães Theodor W. Adorno e Max Horkheimer se ocuparam da predileção pelos prenomes no chamado "Novo Mundo". Na Dialética do Esclarecimento, escrita no exílio norte-americano, os teóricos denunciam uma "estilização que transforma os prenomes arcaicos em marcas publicitárias". O fenômeno foi descrito em relação aos Estados Unidos, onde os dois estavam vivendo.

"Em compensação, parece antiquado o nome burguês, o nome de família, que, ao contrário das marcas comerciais, individualiza o portador, relacionando-o à sua própria história. Ele desperta nos norte-americanos um estranho embaraço. Para disfarçar a incômoda distância entre indivíduos entre si, eles se chamam de Bob e Harry, como elementos intercambiáveis de teams. Tal prática degrada as relações pessoais à fraternidade do público esportivo, que impede a verdadeira fraternidade", escreveram Adorno e Horkheimer.

Camuflando a distância real

Dizer que o costume europeu tradicional de usar o sobrenome, em oposição à "superficialidade" do Novo Mundo com seus prenomes, fortalece a "fraternidade verdadeira" e minimiza a "distância incômoda" entre os indivíduos, é certamente bastante discutível.

Ao mesmo tempo, a "democracia dos apelidos", como analisa Murad, pode servir no Brasil como uma forma de esconder o abismo existente entre pessoas de diferentes classes sociais.

"Do mesmo modo que se fala no Brasil em democracia racial e que isto é uma maneira de camuflar o nosso racismo, que não é pequeno, poderíamos dizer, também, que o uso generalizado de apelidos (e de diminutivos como Ronaldinho, Juninho, Robinho) pode ser uma tentativa de mostrar uma proximidade entre as pessoas, o que na realidade não existe. O mínimo de vivência no Brasil é suficiente para se observar que esta democracia dos apelidos é algo de fachada, tendo em vista uma sociedade tão hierarquizada e excludente como a brasileira", conclui o sociólogo.

DW.DE

Leia também