1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Нефтяная платформа в заповеднике ЮНЕСКО

23 марта 2012 г.

Нефтепромысел и национальный парк - вещи, казалось бы, абсолютно несовместимые. Однако в мелководье Wattenmeer у немецкого побережья Северного моря эти противоположности удается совмещать вот уже четверть века.

https://p.dw.com/p/14PAE
Единственная в немецких водах нефтяная платформа Миттельплате
Единственная в немецких водах нефтяная платформа MittelplateФото: DW

Надо же было такому случиться, что крупнейшее месторождение нефти в Германии, весьма обделенной природными ископаемыми, оказалось в уникальном уголке природы. Причем настолько уникальном, что в 2009 году ЮНЕСКО включило его в список природных объектов Всемирного наследия. Тем самым эти края приравняли по статусу к американскому Гранд-Каньону, австралийскому Большому Барьерному рифу и танзанийскому заповеднику Серенгети.

Морская платформа, до которой можно дойти пешком

Уникальность мелководья Ваттовое море (Wattenmeer) состоит в том, что эта полоса шириною в несколько километров у берегов Германии и Нидерландов два раза в сутки, во время прилива, покрывается морской водой, а дважды в день, во время отлива, становится сушей. Вот почему единственную в немецких водах нефтяную платформу Mittelplate в 7 километрах от берега нельзя назвать морской в полном смысле этого слова. Ведь в определенные моменты до нее, теоретически, можно добраться пешком. 

В Ваттовом море отлив. На заднем плане - платформа Mittelplate
В Ваттовом море отлив. До платформы можно дойти пешкомФото: AP

Ну, а морское сообщение возможно только в строго определенные часы - во время прилива. Так что корреспонденту DW, отправлявшемуся из порта Куксхафен, надо было вернуться за шесть часов, а то, чего доброго, пришлось бы остаться ночевать. Что, правда, с бытовой точки зрения большой проблемы не составило бы: по словам начальника промысла Дирка Яласа (Dirk Jalas), на четырехэтажной нефтяной платформе размером 70 на 90 метров ("Мы меньше, чем футбольное поле") имеется 96 койко-мест, хотя на двухнедельные вахты заступает лишь человек 70-80.

Те узкие "окна", которые природа открывает для морского сообщения с платформой, явились причиной того, что Mittelplate в 2005 году соединили с берегом трубопроводом. До этого четыре нефтеналивные баржи осуществляли челночные рейсы. Однако к началу 21-го века объемы добычи на заработавшей в промышленном режиме еще в 1987 году морской платформе достигли таких размеров, что мощностей танкеров стало хронически не хватать.

"Мы сумели тогда убедить власти и экологов в том, что лучше единовременно вторгнуться в природу, проложить трубу, увеличить добычу нефти и в исторической перспективе раньше закончить эксплуатацию всего месторождения, чем продолжать при самых разных погодных условиях гонять туда-сюда танкеры. Ведь они куда менее надежны, чем нефтепровод", - вспоминал по дороге на платформу Кристиан Буш (Christian Busch), отвечающий за Mittelplate в немецкой нефтегазовой компании Wintershall. Она держит 50 процентов в совместном предприятии, которому принадлежит платформа. Другая половина находится в руках компании-оператора промысла RWE Dea.

Дирк Ялас - начальник платформы
Дирк Ялас - начальник платформыФото: DW

Почему разрешили осваивать крупнейшее месторождение Германии    

В наши дни вызывает удивление, что немецкие власти и общественность в свое время вообще согласились на сооружение нефтяной платформы в заповедной зоне. Однако то была просто иная эпоха: Западная Европа под впечатлением первого (1973 год) и второго (1979-1980) мировых нефтяных кризисов начала активно осваивать недра Северного моря, а Германия все еще находилась под впечатлением тяжелейшей со времен Второй мировой войны рецессии 1981-1982 годов, вызванной, главным образом, резким ростом цен на импортируемые энергоносители.

Можно ли было в такой ситуации отказаться от эксплуатации месторождения, в котором находятся порядка 60 процентов всех нефтяных запасов страны? Тем более, что осознание необходимости природоохранных мер пришло в те края далеко не сразу. Так, закон о создании национального парка "Шлезвиг-Гольштейнское Ваттовое море" был принят в первой редакции лишь в 1985 году, когда строительство платформы уже началось. Во второй редакции от 1999 года закон оказался куда более строгим. Десять лет спустя последовало решение ЮНЕСКО.

Кристиан Буш отвечает за Mittelplate в компании Wintershall
Кристиан Буш отвечает за Mittelplate в компании WintershallФото: DW

Так что впредь никаких новых платформ в Ваттовом море не будет. Однако о свертывании Mittelplate, в которую уже вложено порядка 900 миллионов евро, речь тоже не идет. Более того, не так давно власти продлили ее лицензию до 2041 года. "Мы уже добыли здесь 26 миллионов тонн и надеемся извлечь из земли еще порядка 20-25 миллионов тонн", - рассказал Кристиан Буш. Но бурить новые скважины разрешено только с уже действующей платформы - или же с берега.

Экологи в принципе против, но отмечают высокую экобезопасность

Всевозможные строгие ограничения привели к тому, что Mittelplate стала своего рода полигоном для отработки сложных технологий. Так, к 23 вертикальным скважинам на море прибавились 7 горизонтальных с суши. Длина одной из них достигла 9200 метров. Все это требует немалых инвестиций, однако Кристиан Буш отметил, что месторождение, тем не менее, весьма прибыльное. "Мы сумели совместить здесь экологию и экономику. Зарабатывая деньги, мы не мешаем природе и еще ни разу не пролили в море ни капли нефти", - заверил менеджер и указал на особую конструкцию платформы: даже попадающая на нее дождевая вода в море не сливается. 

Косвенным подтверждением этих слов является отношение к Mittelplate экологических организаций. Его можно свести к формуле "ни мира, ни войны". Так, для Всемирного фонда дикой природы WWF или для немецкой NABU в принципе неприемлем сам факт добычи нефти в Ваттовом море. Но даже радикальная NABU признает в своих публикациях, что на платформе внедрены "относительно высокие стандарты безопасности". В свою очередь, эксперт Greenpeace, морской биолог Кристиан Буссау (Christian Bussau), побывав на платформе, заявил: "У меня такое ощущение, что здесь, действительно, добились того, что окружающая среда никак не загрязняется".

Тюлени на лежбище
Тюлени - традиционные соседи платформы Mittelplate

Стоя на платформе, менеджер Кристиан Буш указал корреспонденту DW на птичий остров в нескольких стах метрах от нее и на домик дежурного орнитолога: "Если он заметит, что у нас что-то не так, он тут же забьет тревогу".

Автор: Андрей Гурков
Редактор: Наталья Позднякова

Как вы относитесь к тому, что в Германии нефть добывают в крайне чувствительной экосистеме? Наш адрес: feedback.russian@dw.de

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме