1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW
Освіта

Долі випускників

19 липня 2011 р.

«І чужого научайтесь, і свого не цурайтесь» - подібним принципом керуються в магістратурі «Німецькі та європейські студії» у Києво-Могилянській академії, яка передбачає навчання в Україні та Німеччині.

https://p.dw.com/p/11zkc
Фото: Києво-Могилянська академія
Києво-Могилянська академіяФото: CC-BY-Roads Less Traveled Photography

«Німецькі та європейські студії» відбуваються в рамках магістерської програми з політології в Києво-Могилянській академії, студенти якої здобувають паралельну освіту ще в Йєнському університеті Фрідріха Шиллера. Студенти вивчають внутрішню та зовнішню політику Євросоюзу, зокрема, політичну систему Німеччини. Навчання ведеться не лише українською, але й німецькою та англійською мовами. Тому, хоча студентам і потрібно знати німецьку мову хоча б на рівні В1, кваліфікаційну роботу студенти часто захищають англійською.

Фото: В Єнському універі студенти з Могилянки - часті гості
В Єнському універі студенти з Могилянки - часті гостіФото: FSU/Archiv

Викладач теорії міжнародних відносин Якоб Мішке говорить, що хоча головний акцент програми зосереджено на політології, на «Німецьких та європейських студіях» викладаються також економіка та право. У подальшому це підвищує конкурентоспроможність випускників програми на ринку праці як в Україні, так і за кордоном. «Багато наших випускників працюють в німецьких організаціях в Україні. Дехто продовжує займатись науковою діяльністю в НаУКМА чи в інших європейських вишах», - говорить Мішке.

В Єні Володимир Гушулей ще вивчив французьку
В Єні Володимир Гушулей ще вивчив французькуФото: DW

Вік живи – вік учись

Випускник програми Володимир Гушулей став одним з шести студентів, які отримали стипендії на навчання в Єні від DAAD. Він розповів Deutsche Welle, що навчальні плани в НаУКМА та Університеті імені Фрідріха Шиллера істотно відрізнялись. Зокрема, в Могилянці курси німецьких професорів вичитувались упродовж одного-двох тижнів, по шість пар на день. У Єні студенти мали лише 4 обов’язкових курси на весь семестр, тобто - не більше чотирьох пар на тиждень.

Завдяки невеликому навантаженню, Володимир зміг взяти додатковий курс французької мови. Це дозволило йому після завершення навчання отримати стипендію від Європейської комісії та поступити на тримовну магістерську програму з міжнародних відносин у Коледжі Європи в Брюгге.

Фото: Брюгге - сюди занесло Володимира Гушулея після Єни
Брюгге - сюди занесло Володимира Гушулея після ЄниФото: picture-alliance/ dpa

«Навчання на німецькій магістерській програмі стало певним випробуванням власних сил, зрозумівши, що можу подолати виклики тримовної магістерської програми я не спасував перед Коледжем Європи, де частина курсів читалась французькою мовою. Як результат, свій успіх з німецькою на одній магістерській програмі мені вдалось повторити і з французькою на іншій», - поділився враженнями Володимир.

Зараз стипендіат вирішив взяти невелику паузу та використати літо для відпочинку. Втім, це не означає, що в нього немає планів на майбутнє: «Я періодично відслідковую вакансії як в Києві, так і в ЄС, помалу розсилаю свої документи. Пошук роботи – важкий процес, але я маю що запропонувати потенційному працедавцю. Головне, що в результаті свого навчання в трьох університетах і в трьох державах, я краще зрозумів себе, свої сильні та слабкі сторони. Знаю, над чим треба ще працювати і маю чіткі цілі на майбутнє. Однією із них є написання дисертації», - розповів Deutsche Welle Володимир Гушулей.

Фото: "Доступ до будь-якої літератури" - Максим Хлапук в захваті від університетської бібліотеки в Єні
"Доступ до будь-якої літератури" - Максим Хлапук в захваті від університетської бібліотеки в ЄніФото: DW

Від політології до політики один крок

Максим Хлапук також навчався на «Німецьких та європейських студіях», але для себе він обрав інший шлях. Після повернення з Німеччини, він вирішив застосувати свої знання в сфері державного управління. Наразі він працює помічником-консультантом народного депутата України. Максим зазначив, що і в подальшому планує працювати в сфері політики: «Я знаю слабкі й сильні сторони української політики, й можу порівняти, приміром, функціонування політичних інститутів Німеччини й України. З такими знаннями я маю потужну мотивацію до подальшої роботи».

Згадуючи про навчання в Німеччині, Максим особливо відзначає роботу бібліотеки. «Там справді хотілося жити, звідти ми отримували доступ до будь-якої необхідної нам літератури, ми знаходили найсучасніші розвідки з наших наукових тем, - захоплено розповідає Максим. - Цікаво, що під час сесії бібліотека працювала допізна, тому проблем з доступом до літератури практично не було».

Максим не виключає, що в подальшому він повернеться до наукової діяльності та здобуде докторський ступінь, знову ж таки – в європейському університеті.
 

Автор: Анна Левицька, Катерина Каплюк
Редактор: Володимир Медяний