1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Dobra forma i zakašnjela pobjeda Sušićevih "Zmajeva"

Mehmed Smajić26. juni 2014

Pobjeda nogometne reprezentacije Bosne i Hercegovine na Svjetskom prvenstvu u Brazilu i Gavrilo Princip su neke od tema kojim se bave komentatori njemačke dnevne štampe.

https://p.dw.com/p/1CQPi
Foto: Reuters

David Hugendick, književni urednik u listu „Die Zeit“ piše da je susret BiH i Irana prvi susret na ovogodišnjem Svjetskom prvenstvu o kojem on sam piše tekst. „Draga Bosno i Hercegovino“, piše na početku Hugendickovog teksta u kojem podsjeća: "Susret protiv Irana bio je vaš posljednji susret koji vam nije mogao ništa donijeti jer ste još prije ispali, nesretno i nepravedno“.

„Bosno i Hercegovino, imaš sve razloge da budeš tužna. Mogla si sve pobijediti da nije bilo Messija i sudije u susretu protiv Nigerije koji nije priznao Džekin gol jer nije dobro poznavao pravila ofsajda. Kod kuće trebate galamiti na Sušića jer je pogrešno pozicionirao igrače i igrao sa samo jednim napadačem. Taktiku malo razumijem da bih mogao iznositi dalje procjene. Također ne mogu ništa više reći od onog što sam čuo, a to je da je Zvjezdan Misimović malo trčao i da je statistički dokazano da je on 'dinosaurus' jer u igri više nije potrebna 'prava desetka'“, piše pored ostalog književni urednik u uglednom njemačkom nedjeljniku „Die Zeit“.

Selektor Irana Carlos Queiroz da je otkaz nakon što je njegova ekipa poražena u jučerašnjoj utakmici protiv BiH rezultatom 3:1.
Selektor Irana Carlos Queiroz da je otkaz nakon što je njegova ekipa poražena u jučerašnjoj utakmici protiv BiH rezultatom 3:1.Foto: Javier Soriano/AFP/Getty Images

Magazin „Stern“ piše da su nakon utakmice sa Iranom izabranike Safeta Sušića, koji su u posljednjem susretu bili veoma motivisani, ipak čekali spakovani koferi. „Bosanci su, prije svega zahvaljujući Džeki, napokon demonstrirali kvalitet“, piše pored ostalog „Stern“.

Njemački jezik u redovima Sušićevih „Zmajeva“

Ulrich Gerecke u listu „Allgemeine Zeitung“ iz Mainza piše da je sama kvalifikacija BiH na Svjetsko prvenstvo izazvala erupciju radosti i nacionalnog oduševljenja. „Ekipa iz Bosne i Hercegovine je politički simbol jer su u njoj zastupljeni svi narodi Bosne i Hercegovine. Najveća frakcija u timu nisu Srbi, Hrvati i muslimani, nego legionari iz Bundeslige: Jasmin Fejzić (VfR Aalen), Ermin Bičakčić (Eintracht Braunschweig), Sead Kolašinac (Schalke 04), Mensur Mujdža, Emir Spahić (Bayer Leverkusen), Sejad Salihović (1899 Hoffenheim) i Vedad Ibišević (VfB Stuttgart). Dakle, u bh odbrani se ´govori njemački`. Tome treba dodati i Edina Džeku i Zvjezdana Misimovića koji su ranije igrali za VfL Wolfsburg. Ako se ovo uzme u obzir, onda ne treba čuditi, ko je bio drugi favorit među njemačkim navijačima.

Zmajevi su se nakon jučerašnje pobjede nad Iranom oprostili od daljeg toka takmičenja, a iz Grupe F u osminu finala su prošli Argentina i Nigerija.
Zmajevi su se nakon jučerašnje pobjede nad Iranom oprostili od daljeg toka takmičenja, a iz Grupe F u osminu finala su prošli Argentina i Nigerija.Foto: Reuters

„Možda je ovoj ekipi trebalo više stisnuti palčeve, ne samo zbog poznatih lica iz Bundeslige, nego jer ona svojoj domovini više znači nego bilo koja druga na svijetu. `Ovo Svjetsko prvenstvo je možda nešto najveće što se našoj zemlji moglo desiti otkako je postala nezavisna`, kaže trener Safet Sušić i dodaje: `Doživjeli smo užasan rat i rane su još svježe. Građani još uvijek pate i ono što pruža reprezentacija je nešto što im uliva nadu i pokazuje da postoji još nešto pozitivno`", piše list.

„Kratko nakon nesretnog poraza od Argentine su Sušića i stručni štab napali ulični razbojnici. Policija je uhapsila napadače, a Sušić opušteno poručio: `Mi smo odrasli u Bosni. Tamo su ulice opasnije nego ovdje`. Čovjeku je valjda potrebno da preživi građanski rat da bi mogao tako suvereno odgovoriti i od srca se radovati prvom učešću na Svjetskom prvenstvu. Iako se ekipa mora vratiti kući nakon prvog kola“, piše u listu „Algemeine Zeitung“.

„Istorijska pobjeda je došla kasno“, piše „Die Welt“ i dodaje: „Debitant na Svjetskom prvenstvu je savladao Iran i time pokazao veličinu u utakmici koja mu, sportski gledano, više nije ništa značila. Trener Irana Carlos Queiroz je još prije utakmice rekao da je susret protiv BiH za Iran finale Svjetskog prvenstva. Međutim, od početka utakmice je pred više od 48.000 gledalaca na stadionu Fonte Nova u Salvadoru igrala ekipa kojoj se radilo o ponosu i časti. Nogometaši BiH su bili aktivniji i zasluženo su pobijedili. Trener Safet Sušić, koji je prije susreta nagovijesti mogućnost podnošenja ostavke na mjestu selektora, napravio je izmjene u timu koji je savladan od Nigerije 1:0. Među novajlijama u ekipi je i njegov bratić Tino Sven“, podsjeća „Die Welt“.

„Süddeutsche Zeitung“ piše da se rezultatom susreta BiH-Iran (3:1) raduje i šuma u brazilskoj saveznoj zemlji Bahia.

„Vlada savezne zemlje Bahia je obećala da će za svaki postignuti gol u areni Fronte Nova u Salvadoru zasaditi 111 sadnica. Nogometaši su bili vrijedni: Njemačka je savladala Portugal sa 4:0, Holandija Španiju 5:1, a Francuska Švajcarsku 5:2. To znači ukupno 18.887 sadnica. Tome sada treba dodati pobjedu BiH protiv Irana od 3:1.“

Gavrilo Princip

„Njegovi hici ispaljeni na austrijskog prestolonasljednika, Franza Ferdinanda, bili su povod za izbijanje Prvog svjetskog rata. Gavrilo Princip za mnoge Srbe je heroj“, piše „Die Zeit“.

Gavrilo Princip - srpski nacionalista ili heroj?
Gavrilo Princip - srpski nacionalista ili heroj?Foto: picture-alliance/Heeresgeschichtliches Museum Wien

List piše da će se godišnjica „Sarajevskog atentata“ obilježiti u Sarajevu, gdje će nastupiti i Bečka filharmonija, ali i u „Andrićgradu“ Emira Kusturice gdje će rukovodeći kadar bosanskih Srba sa visokim gostima iz Srbije obilježiti Vidovdan i alpaudirati otkrivanju Kusturičinog spomenika Gavrilu Principu.

„Početkom godine je bilo riječi da će spomenik Gavrilu Principu biti podignut na Kalemegdanu u Beogradu ili u istočnom Sarajevu. Još se ne zna da li će od toga nešto i biti. Srbijansko vodstvo je u raskoraku: sa jedne strane teži približavanju EU i ne želi pokazivati nikakve nacionalističke geste, a sa druge strane želi izaći u susret proširenom `Principizmu` i zadovoljiti nacionalne osjećaje. Kusturičina ponuda se pokazala kao dobar komprimis. Kada se 28. juna održe manifestacije u Sarajevu i Višegradu, podjela BiH će još više biti produbljena. Pomirenje, stotinu godina kasnije, izgleda sasvim drugačije. Ratne rane iz devedesetih godina su još uvijek otvorene. Istorija određuje politiku, a politika frizira istoriju. Zijad Šehić, istoričar iz Sarajeva kaže: `Nema zajedničke istine`“, piše Die Zeit“.