1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"У нас достаточно причин вступить в еврозону как можно скорее"

Беседовала Моника Грибелер13 марта 2013 г.

После нескольких лет политики жесткой экономиии Литва выходит из кризиса и собирается вступать в еврозону. Благодаря чему? На этот и другие вопросы в интервью DW ответила президент страны Даля Грибаускайте.

https://p.dw.com/p/17vZI
Даля Грибаускайте
Даля ГрибаускайтеФото: Delfi

В 2015 году Литва вступает в еврозону. Президент страны Даля Грибаускайте (в прошлом - еврокомиссар по бюджету и финансам) в интервью DW рассказала, почему она, несмотря на финансовый кризис в Европе, убеждена в правильности этого шага Вильнюса, и объяснила, в чем ошибки стран Южной Европы, испытывающих экономические трудности.

DW: Литва почти десять лет в Евросоюзе. На очереди - вступление в еврозону. Кризис не изменил ваши планы?

Даля Грибаускайте: Экономический кризис - это не только кризис в еврозоне. Страны, в которых нет единой европейской валюты, тоже борются с экономическими проблемами. И наоборот, некоторые страны еврозоны вовсе не испытывают трудностей. Дело вот в чем: все новые члены Евросоюза, вступая в ЕС, подписывались под тем, что как можно скорее введут у себя евро. С этой точки зрения наш переход на единую валюту - это выполнение нашего обязательства.

Но особенность Литвы состоит в том, что у нас де-факто уже действует евро: наша валюта напрямую привязана к евро жестким обменным курсом, а наша денежная политика находится в очень сильной зависимости от Европейского центробанка (ЕЦБ). Собственных инструментов валютной политики у нас нет. Те обязательства и ограничения, которые действуют в еврозоне, распространяются и на нас, однако преимуществ от использования евро мы пока не имеем. Так что у нас достаточно причин, чтобы вступить в еврозону как можно скорее.

- Но кризис продолжается. Одни страны должны делать все новые и новые финансовые вливания в пользу других. Вы не боитесь, что может наступить коллапс системы?

- Тут дело не в евро, а в экономике и финансовой политике, а также в ответственности отдельных участников данной системы, а эта ответственность не всегда имелась. Если не удалось принять ответственные политические решения в собственной стране, то не следует винить в этом евро.

- В 2009 году, когда по Литве сильно ударил кризис, вы ввели жесткие меры экономии. Тогда вы не стали обращаться за помощью к МВФ и даже заявили: "Слабы те страны, которые не могут помочь себе сами". Почему вы выбрали такой путь?

Даля Грибаускайте во время интервью DW
Даля Грибаускайте во время интервью DWФото: Delfi

- Я полагаю, Литва хорошо справилась сама, без диктата извне. Это то, что я имею в виду: когда имеются политическая воля и ответственность, помощь не требуется. Дело в том, как управлять страной. Именно недостаток этой ответственности - проблема южноевропейских государств.

- Ваша соседка Латвия пошла другим путем и за помощью обратилась. И сегодня ее экономика - одна из наиболее быстрорастущих в Европе. У вас это не порождает сомнений в верности собственного решения?

- Как экономист скажу так: чем ниже падение, тем, естественно, больше рост. Вопрос в том, с чем и как сравнивать. Экономика Литвы тоже быстро растет. Но это здоровый рост, потому что спад у нас был не столь глубоким, как в Латвии.

Еще раньше, после кризиса 1998 года в России, я имела дело с МВФ и мой опыт заключался в том, что пока в собственной стране нет порядка, помощи ждать неоткуда - ни от МВФ, ни от каких-либо фондов или программ ЕС.

- Вы упомянули Южную Европу. Но и Испания, и Греция сильно затянули пояса. И там люди выходят на улицы протестовать. Почему в Литве этого не происходило?

- Должна сказать, что даже эти страны не принимали столь решительных мер экономии, как мы. Мы сократили расходы бюджета на 12 процентов, у нас не было иного выхода. Рынки замерли, а помощь, которую мы могли бы получить, пришла бы позже, чем нам тогда требовалось. Поэтому правительство при моей поддержке приняло ряд быстрых решений. Конечно, вопрос в том, как убедить людей в их целесообразности. Нужно начать с себя.

К примеру, мой доход сократился на 30 процентов. Были сильно урезаны зарплаты членов правительства. Если я прошу людей набраться терпения и затянуть пояса, я должна быть примером. На это должен идти любой политик, находящийся во власти. И только посредством личного примера. Тогда люди доверяют тебе, и их можно убедить еще поднапрячься и пообещать, что настанут лучшие времена. У нас результаты стали заметны через два года. И доходы понемногу снова растут. Дело в доверии между политиками и гражданами.

- Имеет ли здесь значение разница менталитетов?

- Порой мы критикуем себя за то, что излишне самокритичны, что не столь оптимистичны, как южноевропейцы. Но это - не единственная причина. Недоверие между политической элитой и населением в некоторых странах Южной Европы зародилось слишком давно. Это нанесло очень сильный удар по их обществам и экономикам. У нас люди тоже не были в восторге от введенных мер экономии, но это было необходимо. И эти меры помогли нам за полтора года исправить ситуацию. Так что нам не пришлось столь уж долго страдать.

- Будущее вашей страны вам представляется без кризисов?

- Думаю, с каждым годом наши дела будут идти все лучше и лучше. Мы пережили 50 лет оккупации, так что переживем и хорошие годы - я, конечно, немного шучу. Очень многое зависит от того, кто находится у власти. В Литве растет популизм, как и почти повсеместно в Европе. Вероятно, это последствие экономических трудностей. Политические партии теряют поддержку населения, поскольку не поспевают за динамикой перемен, не успевают перестроиться. А это вызывает у людей чувство неудовлетворенности. Но аналогичные процессы происходят почти везде в Евросоюзе.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме