1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

马里的前途在哪里?

2013年2月18日

法国决定将在今年3月从马里撤出它的军队。此后,马里军队会同西非经济共同体进行合作,担负起保障马里国内安全的使命。

https://p.dw.com/p/17gXj
A Malian soldier takes cover behind a truck during exchanges of fire with jihadists in Gao, northern Mali, Sunday, Feb. 10, 2013. (AP Photo/Jerome Delay)
马里士兵图像来源: picture-alliance/AP Photo

(德国之声中文网)法国外长法比尤斯(Laurent Fabius)宣布数周后开始从马里撤军。但法国马里问题专家马沙尔(Roland Marchal)对此却持怀疑态度。他认为,马里北部的局势还没有恢复稳定。他在伯尔基金会的一次会议上说,没有人知道被赶走的叛军会怎样反应、他们会不会试图夺回失掉的地盘。马沙尔认为,反叛的伊斯兰组织渗透马里难民营并从那里制造混乱。他说,"仅仅在战场上获得军事胜利还远远不够,必须赢得整个战争的胜利。"他不认为,法国出兵马里有着缜密的全盘考虑,不过他也承认,除此之外别无选择。

A French sniper is on duty as French soldiers patrol at the site where a suicide bomber blew himself up on February 10, 2013 in northern Gao on the road to Gourem. Fighting between Islamists rebels and Malian soldiers broke out in the center of Gao, the largest city in northern Mali, recently taken over by the French military and Malian armed Islamist groups, hit by two suicide bombings in two days. AFP PHOTO / PASCAL GUYOT (Photo credit should read PASCAL GUYOT/AFP/Getty Images)
法国士兵图像来源: Getty Images

德国指挥教官奔赴马里

马沙尔对马里的重建军队项目也持怀疑态度。德国政府宣布,将派遣40名专家参与马里士兵培训,并推动当地军队的现代化建设。德国国防部长德迈齐埃(Thomas de Maizière)说,相关的法律前提将于今年3月初敲定。一个旨在考察当地地形的先潜小组已经抵达马里。

在马沙尔看来,欧洲培训教官任重而道远。他们的任务是建立一支新型的马里军队,它必须尊重人权、不进行报复、也不依赖民兵。这必须是一支真正的共和国的军队,遵守战争法以及国内的各种法律。但达到这一目标需要时间。

目前,法国讨论的焦点话题集中在军事层面。但这个西非国家的政治和经济是否稳定,对未来有着特别重要的意义。马里将于今年7月31日举行议会大选。

马里国内危机深重

马里社会学家、语言学家马伊加(Ismael Sory Maiga)担心,这个国家的北部要从极端伊斯兰反叛者袭击后恢复原状以及从法国的军事干预后走上自主的道路,都还需要很长时间。他认为,马里的危机比欧美国家感受到的,还要严重的多。不仅是军事问题,在马里国家的各个层面,都爆发了危机,并让国家陷入不稳定。人民和政府互不信任,去年发生了军事政变。马里民众认为,该国地政府、议会、机关以及司法部门都已腐败至极。

Mauritania: Malian refugees in the Mauritanian border. Transportation in refugee camps. Place and Date : November 20, mbarra camp Copy Right/ Photographer:  jemal moustapha oumar, DW arabic Correspondent in Nouakchott
马里难民图像来源: DW/J.M. Oumar

马伊加说,马里北部的国家秩序处于瘫痪状态,这就为极端伊斯兰反叛力量制造了行动的前提。极端伊斯兰武装都是来自邻国,尤其是利比亚。他说,马里目前面临的危险是,巴马科老朽的腐败制度在法国的军事干预下,起死回生。

大刀阔斧的改革

德国女记者魏德曼(Charlotte Wiedemann)同意马伊加的观点。魏德曼多次访问过马里,对西非情势非常了解。她也担心在巴马科重建原先的腐败体制,如果这样,上台的又是那些让马里公民已看够了的那些人。她说,为了让国家变得强盛,实现长久和平,马里必需开始大刀阔斧的改革,尤其要推动民主化的进程,实现这一点并不需要外来干预,在马里国内,有的是富有民主头脑的知识分子。现在,到了他们站出来干预公共生活、发动民主攻势的时候了。

作者:Bettina Marx 编译:李鱼

责编:苗子