1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

比亚迪落户保加利亚

2013年2月1日

继长城之后,又一家中国汽车制造商比亚迪进军保加利亚。保加利亚虽然是欧盟最贫穷的国家,但其低成本和地理优势可能帮助中国企业迈向欧洲市场。

https://p.dw.com/p/17WTm
ARCHIV - Ein BYD e6 Elektorauto ist auf der International Auto Show in Detroit ausgestellt (Archivfoto vom 12.01.2010). Autos ohne Abgase wären für smoggeplagte Chinesen ein Traum. Und für die Industrie sind Elektroautos vielleicht der Exportschlager der Zukunft. Die Volksrepublik setzt jedenfalls voll auf den E-Antrieb. Können deutsche Konzerne davon auch profitieren? EPA/ROB WIDDIS +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)比亚迪(BYD)不久将开始在布雷兹尼克(Bresnik)生产电动汽车。许多保加利亚人都对此表示欢迎,因为当地十分需要就业机会。

"中国人到布雷兹尼克来,这里的人都很高兴。"一位过路的行人说,"这里原来有5000居民,后来越来越少",另一位补充说,"很多人不得不到(首都)索非亚去打零工,挣点钱买面包、维持生活。"布雷兹尼克任认为,中国企业到这里投资是件好事,因为这座城市很穷,整个地区都需要工作和就业。市长乌佐诺夫(Vasil Uzonov)说:"我们欢迎每一个能带来工作岗位的投资者。我们有两个区位优势,第一是接近铁路线,第二是靠近希腊和那里的港口。"

比亚迪是第二家在保加利亚建厂的中国汽车企业,它同保加利亚能源公司Bulmineral建立了一家合资企业,组装电动汽车和电动大巴。

Mechanics work on an assembly line in the newly opened car factory of Great Wall Motor Co near the town of Lovech, some 150 km (93 miles) north-east of Sofia February 21, 2012. Chinese automaker Great Wall Motor Co Ltd opened on Tuesday its first plant in the European Union near the Bulgarian town of Lovech as part of its efforts to enter the European market. REUTERS/Stoyan Nenov (BULGARIA - Tags: TRANSPORT BUSINESS)
位于Lovech的长城汽车生产线图像来源: Reuters

二月份投产

布雷兹尼克市郊的两座巨大的生产车间现在还空着,其中一座是改建的,另一座是崭新的,漆成耀眼的蓝色。工厂的全部技术,从生产线、检测机器到零部件都还在集装箱货轮里,正在从中国运往欧洲的途中。一经抵达,很快就可以投入生产。

Bulmineral的总经理伊万诺夫(Mihail Ivanov)表示,根据计划,工厂将于二月底正式投产。"一开始所有零配件都将从中国进口,在这里组装。从中期看,我们也会生产一些部件,例如电池和充电装置。"伊万诺夫强调,保加利亚人尤其希望电动公交车能逐步淘汰该国仍在使用的技术陈旧、排放大量废气的公共汽车。当然人们也希望获得来自其他欧盟国家的订单。

看中地理位置

保加利亚-中国商会不久前在索非亚举行了一次大型招待会。中国驻保加利亚大使郭业洲曾经是驻德国的外交官,他表示,选择保加利亚作为生产基地,不仅只是看上了低廉的人力成本,有利的地理位置也十分重要。保加利亚是欧盟的一部分。此外,"这里的人对我们很友好,员工有较高的素质,税收也很低,这些对中国人很有吸引力。"

第一家进入保加利亚的中国汽车企业长城,主要在当地生产越野车。其遵循的战略现在也是比亚迪的目标:即先在保加利亚销售,然后扩展到马其顿等邻国,再逐步向德国进军。郭业洲说,他听说在奥地利已有人计划将来进口在保加利亚生产的汽车部件。在匈牙利的中国外交官也告诉他,那里有人想进口相关的产品。

比亚迪的目标是成为欧洲市场上电动汽车的领头羊。对于中国推行进攻性出口政策的说法郭大使不以为然。他强调双方是合作伙伴:"欧盟对中国十分重要,这是一个27个国家组成的俱乐部,有很多中国可以借鉴的经验。我们是战略伙伴,我们没有其他选择。"

作者:Ralf Borchard  编译:叶宣

责编:洪沙