投资协议:欧洲期待打开欧中关系新篇章 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 21.11.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

投资协议:欧洲期待打开欧中关系新篇章

第十六次中欧峰会本周四正式在北京举行。周三晚,中国国家主席习近平已与前来与会的欧洲理事会主席范龙佩和欧委会主席巴罗佐会晤,并表示"双方要坚持相互尊重、平等相待、相互支持、相互包容。"

China's Premier Li Keqiang (C) gestures next to European Commission President Jose Manuel Barroso (R) and European Council President Herman Van Rompuy (L) as they pose for pictures during their meeting at the Great Hall of the People in Beijing, November 21, 2013. REUTERS/Kim Kyung-Hoon (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS)

中国总理李克强会见欧洲理事会主席范龙佩(Herman Van Rompuy ,图左)和欧委会主席巴罗佐(Manuel Barroso)

(德国之声中文网)从对抗到"停火",再到更亲密的伙伴。中欧之间的关系今年经历了起起落落。上半年,积累多年的中欧贸易摩擦面临升级的危险:欧盟对中国部分光伏产品征收惩罚性关税,并将目光瞄准中国通讯企业。而中国则以对欧洲葡萄酒展开反倾销调查作为报复。就连重要的欧洲汽车工业也面临卷入贸易纠纷的危险。

10月底,双方发出和解的声音。中国副总理马凯在访欧时表示,希望用谈判的方式解决争端,并且进一步扩大双方的贸易往来。欧洲人对此点头称是。如今,双方关系又获新的活力。欧委会主席巴罗佐和欧洲理事会主席范龙佩率领欧洲代表团赴京参加中欧峰会。开启投资协议谈判被欧洲方面视为最重要的议题。巴罗佐在一项声明中表示,"开启投资议谈判将为双方关系打开新篇章。"

China's Premier Li Keqiang (4th L) meets with European Commission President Jose Manuel Barroso (3rd R) and European Council President Herman Van Rompuy (2nd R) at the Great Hall of the People in Beijing, November 21, 2013. REUTERS/Kim Kyung-Hoon (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS)

第十六次中欧峰会可望取得实质性成果

市场准入与平等待遇

欧盟驻北京大使马库斯·艾德和(Markus Ederer)说,欧中投资协议将超出欧盟各国与中国签订的双边协议的范畴,并将取代双边协议。双边协议大多局限于投资保护的问题,而欧中协议中将涉及市场准入以及平等待遇的问题。

市场准入和平等待遇是欧洲企业最关心的问题。长期以来,欧洲企业一直抱怨自己在中国市场受到不公平待遇。中国欧盟商会指出,外国企业进入中国市场必须要和中国企业建立合资企业,有的要转让技术,有的干脆被拒之门外。他们期待这样的状况能发生改变。此外,中国的《招投标法》对外国公司设置的门槛过高,使一些欧洲公司无法参与到一些中国建设项目的投资中。

促进彼此投资

2012年,欧盟和中国的商品贸易额为4340亿欧元,服务业贸易额为430亿欧元。尽管贸易额如此之大,但彼此投资却很有限。欧盟在中国的投资额仅占欧盟海外投资的2%。中国公司收购欧洲企业的消息虽然不时登上报刊头条,但实际上中国在欧洲的投资仍然处于低水平,中国公司也抱怨在欧洲立足难。

File picture shows employees work on a solar panel production line at Suntech Power Holdings headquarters in Wuxi, Jiangsu province June 3, 2009. German Chancellor Angela Merkel and Chinese Premier Li Keqiang on May 26, 2013 called for an end to a trade row between Europe and China over solar panels and wireless equipment, telling a joint news conference they were both for free trade. The European Union accuses China of pricing its solar panels and mobile telecom devices too cheaply and dumping them in Europe to corner the market. It plans to impose duties on Chinese panel makers. China denies the allegations. Picture taken June 3, 2009. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: ENERGY BUSINESS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

光伏产品争端差一点引发中欧贸易战

在欧盟看来,中欧投资协议将是检验中国履行世贸组织规则的试金石。中国刚刚才公布了一套改革方案,其中就包括更多向外国投资开放市场。

周四的中欧峰会也为双方提供了一次总结光伏争端"教训"的机会。中国领导人将实施改革计划的时间表定为至2020年,中欧合作规划也以此作为指南。《中欧合作2020战略规划》将是本次峰会亮出的成果。|"城镇化、科研创新、航空航天、绿色经济等"已被定为合作的"增长点"。

来源:ARD、德新社 编译:乐然

责编:洪沙

DW.COM