1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Wrong language? Change it here. DW.DE has chosen 中文 as your language setting.
  • "翻阅"德语媒体

    德语报刊

    即使在互联网的时代,每天看报纸也还是不少人的生活习惯之一。德语报刊种类繁多,风格各异。

  • "翻阅"德语媒体

    国际知名的FAZ

    《法兰克福汇报》(德文缩写FAZ)是德国最知名的日报之一,也是在国外知名度最高的德国报纸之一。自1949年创刊以来,FAZ是引导和影响德国政经文体各界的重要媒体,其网络版的点击率也列德国(除八卦媒体)报刊前茅。

  • "翻阅"德语媒体

    "文化气息浓郁"的SZ

    《南德意志报》(德文缩写SZ)出版社在德国南部巴伐利亚州首府慕尼黑,该报的特色之一是其文化板块和专栏。《南德意志报》是德国历史最悠久销量最大的报纸之一。喜欢看这份报纸的读者不会错过的是头版左侧的“豆腐块”评论文章,言辞犀利不乏幽默,一针见血回味无穷。

  • "翻阅"德语媒体

    民主的“明镜”

    《明镜周刊》(德文Der Spiegel)是德国读者群最广、影响力最大的新闻杂志,以其及时、客观、全面的调查型报道著称。“明镜在线”是德国点击率最高的新闻类网页。

  • "翻阅"德语媒体

    “熊掌”taz

    《日报》(德文缩写taz)属于德国比较年轻的报纸,标志是一个熊掌掌印,想体现“独立和韧劲“。

  • "翻阅"德语媒体

    “比较保守的”Welt

    《世界报》(德文Die Welt)属于比较保守的报刊之一,出版集团是著名的施普林格出版社(Axel Springer),面向的读者群是较保守政党的选民以及收入水平中上的公民。

  • "翻阅"德语媒体

    施密特的Zeit

    出版于汉堡的《时代周报》(德文Die Zeit)是周报,每周销量约为50万,面向读者群是受教育水准较高的人。该报的出版人之一是德国前总理施密特。

  • "翻阅"德语媒体

    秉承传统的NZZ

    瑞士德文报纸《新苏黎世报》(德文缩写NZZ)已经有近200年历史,是瑞士最具传统的报刊之一。为保持独立性,该报业集团有无数小股东,以免大股东、大财团话语权过多。

  • "翻阅"德语媒体

    强大的Bild

    《图片报》(德文 Bild)是德国销量最大的报纸,内容涵盖政治经济以及茶余饭后百姓最爱看的“八卦新闻”,属施普林格出版集团。《图片报》现任主编迪克曼(见图)也是经常出没各类政经文娱高级别活动的“重量级人物”。无论是德国政客,还是明星、文人,或是想出名的明日之星,都少不了要和《图片报》打交道。

  • "翻阅"德语媒体

    经济权威Handelsblatt

    《商报》(德文Handelsblatt)是德国销量最大的财经类报刊,及时反映法兰克福股市的信息,提供市场行情分析,金融形势点评,是德国最重要的财经报纸之一。

  • China Internet Kaffee

    中国互联网--墙的故事

    互联网 - 互联半个中国

    截至2012年底,中国网民数量达5.64亿,全国共有网站268万。(数据来源:中国互联网络信息中心CNNIC)。

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 02

    中国互联网--墙的故事

    内外有别

    海底光缆、同步卫星将中国的网络与国际互联网紧密联结,中国的网络出口带宽达每秒数百万兆。然而,许多在境外能够流畅访问的网站,在中国境内却是无法访问的,比如Twitter, Facebook, YouTube等。德国之声也不幸位列其中。

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 03

    中国互联网--墙的故事

    官方从未正式承认的高墙

    与那些不受官方待见的网站所进行的数据通讯,将会被一套精密的系统所拦截、阻断。民间通常把它称作The Great Firewall,缩写GFW,仿自中国长城的英译The Great Wall。相应地,它的中文名也时常被叫做“中国防火墙”或者“防火长城”等。然而,官方从未正式承认过这堵高墙的存在。

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 09

    中国互联网--墙的故事

    未卜先知?

    1987年9月20日,中国第一封电子邮件诞生,由机电部科研人员王运丰发送给德国卡尔斯鲁厄大学的措恩教授(Werner Zorn)。邮件内容很简单,只有短短一句话,英德双语(甚至还包含一个拼写错误)。但在今天看来,这句话颇具讽刺意味:“越过长城,我们抵达世界上每一个角落。”

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 04

    中国互联网--墙的故事

    穿墙有术

    勤劳智慧的中国人民自然也有应对之道。经典的穿墙术是使用代理服务器。用户不再直接访问被屏蔽的境外网站,而是通过代理服务器(Proxy Server)。通讯数据相当于从代理服务器这边绕道行驶,实现翻墙效果。

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 05

    中国互联网--墙的故事

    内容扫描 拆箱查验

    防火长城的设计者自然知道这一古老的穿墙术。为了阻断这些故意绕开防火墙的数据通讯,他们还有更高级的手段。比如,系统会自动检索所有的通讯内容。一旦搜索到敏感字词,该数据包立刻被拦截,导致通讯阻断、访问中止。

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 06

    中国互联网--墙的故事

    通讯加密 拒绝过滤

    所谓道高一尺,魔高一丈(或者说魔高一尺,道高一丈)。中国网民们面对严苛的内容过滤,依然有其他的翻墙手段。他们通过各种加密方法,阻止防火墙对通讯内容进行过滤。比较常用的加密翻墙方式可以是HTTPS,也可以是VPN等。对于现有的防火长城系统而言,若要对加密数据进行解密过滤,运算负荷太高,困难重重。

  • Infografik Bildergalerie Chinas Firewall Bild 08

    中国互联网--墙的故事

    彻底封锁难以实现

    尽管防火墙还可以定向封锁特定的代理或VPN服务器,但是彻底封锁却是难以实现的。只要中国的网络仍然与世界相连,就总能找到一条翻墙的通道。许多翻墙软件能够智能地自动搜寻这样的通路,用户无需任何专业技能就可突破防火长城的封锁,比如德国之声推荐的Psiphon。

  • East Side Gallery Berlin Bauarbeiten 28.03.2013

    中国互联网--墙的故事

    世间还有多少墙,有待推倒?

    这是柏林墙遗址“东边画廊”的一幅著名漫画。随着2013年3月,缅甸解除对Facebook, YouTube等网站的封锁,全球不能正常访问Facebook的国家仅剩4个:中国、伊朗、古巴、北朝鲜。


    作者: 文山 | 责编: 石涛