叙利亚反对派阵营中的圣战者 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 12.04.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

叙利亚反对派阵营中的圣战者

叙利亚的伊斯兰恐怖组织“基地”组织和“努斯拉阵线”联合行动,大马士革可能只是他们争取另一个目标进程中的一个驿站。

A Syrian youth stands next to a rebel waving a pre-Baath Syrian flag currently used by the opposition during an anti-regime protest in the northern city of Aleppo on March 22, 2013. The UN lamented the escalating violence in Syria and extended a probe into widespread human rights violations in the war-torn country. AFP PHOTO/BULENT KILIC (Photo credit should read BULENT KILIC/AFP/Getty Images)

叙利亚反对派庆祝胜利

(德国之声中文网)无论叙利亚的恐怖组织未来如何协调作战,其作战能力目前就已经相当可观。叙利亚的恐怖问题专家贾西姆·穆罕默德(Jassim Mohamad)估计,目前叙利亚的伊斯兰武装分子已经有约1万人,其中大部分是伊斯兰圣战组织-努斯拉阵线(Al-Nusra-Front )的成员。穆罕默德估计,该组织大约有7000人。

来自国外的圣战者

努斯拉阵线的大部分成员是叙利亚革命爆发后从国外来到叙利亚的。根据美国"战争研究学院"的一份调查结果,也有一部分伊斯兰圣战者来自叙利亚政府最近30年中建立的恐怖网络。其中的一些团体在2012年投奔了叙利亚反对派武装。他们帮助反对派武装建立起后勤供应网,同时也为反对派武装带来了他们的战略和军事经验以及有关叙利亚秘密情报机构的信息。最重要的是,他们从国外招募了新成员。 "这一网络使得更多的激进组织渗透到叙利亚反对派的行列,并以此作为平台来传播自己的意识形态。"

In this image taken from video obtained from the Shaam News Network, which has been authenticated based on its contents and other AP reporting, Free Syrian Army fighters fire at Syrian army soldiers during a fierce firefight in Daraa al-Balad, Syria, Monday March 18, 2013. Two years after the anti-Assad uprising began, the conflict has become a civil war, with hundreds of rebel group fighting Assad's forces across Syria and millions of people pushed from their homes by the violence. The U.N. says more than 70,000 people have been killed. (AP Photo/Shaam News Network via AP video)

叙利亚反对派阵营渗入圣战者

穆罕默德说,如今外国圣战者完全在致力于实现自己的目标。 "他们来叙利亚的目的不是去推翻阿萨德政权,而是为了在叙利亚建立一个伊斯兰国家。"因此,即便阿萨德被推翻,这些圣战者组织也不会撤离叙利亚。因为他们还没有实现他们的真正目标。 "他们决心成为打击以色列的伊斯兰圣战者先锋,他们要在叙利亚建立一个伊斯兰国家。"

德国外长的警告

德国外交部对叙利亚的局势也持类似看法。德国外长韦斯特韦勒(Guido Westerwelle )在接受"法兰克福汇报报"采访时谈到了叙利亚圣战者的存在给德国对外政策带来的麻烦。他说,"一方面我们打算帮助温和的反对派。另一方面,我们又要防止圣战分子的影响蔓延并扩大到伊拉克、约旦、黎巴嫩、土耳其和以色列。我担心,一些伊斯兰分子现在只是将大马士革作为前往耶路撒冷征途中的一个驿站。"

德国联邦议院外交委员会成员基瑟维特尔(Roderich Kiesewetter)说,为反对派提供武器的议案面临很多问题。在涉及到宗教问题的阿富汗和其他战争中,我们已经看到,所提供的武器很快就被用来打击非穆斯林以及西方的力量。 "所以,提供武器要深思熟虑,必须仔细考虑提供给何人。"

提供武器的弊端

穆罕默德也持类似看法。他说,如果西方要为推翻阿萨德政权助一臂之力,可以随时动用自己的军队。但是为反对派提供武器是一个错误。据所掌握的情况,圣战者已经在囤积武器,准备在推翻阿萨德之后使用这些武器打击其他力量:无论是叙利亚军队,还是北约或者美国军队。"

A Free Syrian Army fighter takes position behind sandbags in Aleppo March 19, 2013. Picture taken March 19, 2013. REUTERS/Abdalghne Karoof (SYRIA - Tags: CONFLICT)

叙利亚自由军在战斗

然而,如果不为反对派提供武器,也会付出代价:叙利亚人民会因此认为,伊斯兰圣战者是唯一真正支持民众的力量。这可能会导致民众对圣战者和他们的极端主义意识形态的认同。泛阿拉伯报纸《生活日报》(Al Hayat)担心,这一结果可能会使阿萨德政权从中受益。目前, "除了俄罗斯和伊朗的支持,以及西方的冷漠之外,建立伊斯兰国家的行动也为大马士革政权增添新的力量。"

政治难题

叙利亚反对派队伍中的伊斯兰圣战者使西方感到棘手:如果为反对派提供武器,有可能会落入他人之手。放弃提供,又会遭到面对叙利亚发生的人类灾难无动于衷的指责。摆脱这一困境的唯一出路是阿萨德下台。基瑟维特尔相信,这一天今年内就会来到。

然而,这位基民盟外交政策专家认为,即便阿萨德被推翻,并不意味着所有问题都将得到解决,情况可能会恰恰相反。基瑟维特尔说,"届时,反对派的愤怒将指向迄今一直支持阿萨德的包括基督徒和德鲁兹派在内的少数族群。我认为,我们必须为这一天的到来做好准备。"

作者:Kersten Knipp 编译:李京慧

责编:洪沙

DW.COM