1. Прескокни до содржината
  2. Прескокни до главната навигација
  3. Кон други страници на DW

Пустец повеќе не е Лиќенас

Вера Тодоровска18 март 2013

Собранието на Албанија го донесе Законот за враќање на македонското име на општина Пустец, чие претходно албанизирано име беше Лиќенас. „Неправдата е исправена“ оцени градоначалникот на Пустец Едмонд Темелко.

https://p.dw.com/p/17zfq
Фотографија: AP

„Неправдата е исправена. Конечно по четири децении Пустец и сите населени места во оваа општина си ги добиваат нивните автентични имиња, а не оние кои ги наметна комунистичкиот режим, кои никогаш не беа употребувани од Македонците. Ова е историски ден за Македонците. Ќе продолжиме со сите сили, во рамките на институциите да си ги оствариме сите наши легитимни права кои ни следуваат“, кусо полн со емоции изјави Едмонд Темелко, градоначалник на Пустец и лидер на партијата на Македонците, Македонска алијанса за европска интеграција по изгласувањето на Законот за враќање на имињата на населените места во општина Пустец од страна на албанскиот парламент.

Законот според него е усвоен со 120 гласови „за“, што значи дека за него гласале и опозициските пратеници.

Законот го предложи пратеникот од владејачката Демократска партија на Албанија, Едмонд Спахо, што беше негов втор обид да ги врати автентичните топоними во Пустец, албанизирани во седумдесеттите години од минатиот век, од страна на комунистичкиот режим на Енвер Хоџа.

Втор обид за враќање на топонимите

На седница на законодавното правната парламентарна комисија предлог-законот беше усвоен само со гласовите на пратениците од владејачкото мнозинство, додека опозициските социјалисти беа против. „По средбите што ги имаве со лидерите на трите најголеми партии, Демократската, Сали Бериша, Социјалистиката, Еди Рама и Движењето за социјалистичка интеграција, Илир Мета, ни беше ветено дека законот ќе помине во парламентот и тоа и се случи“, изјави Васил Стерјовски, од МАЕИ.

Прв обид за оваа цел Спахо имаше во 2009 година. Предлог –законот требаше да се изгласа на последната седница на тогашниот состав на парламентот, но тогаш социјалистичките пратеници го напуштија парламентот и законот не се изгласа.

„Кај нас во општина Пустец никој не го употребува албанизираното име на општината, како и на сите други населени места, како Леска, Горна и Долна Горица... тие и за нас и за нашите предци и наследници биле, се и ќе бидат Пустец, Леска... иако во сите официјални документи стојат албанизираните топоними во 1973 година, е донесена одлука да се преименува, наспроти волјата на Македонците во Мала Преспа. Последните години во употреба е и македонскиот јазик па тие се пишуваат и на македонски и кирилско писмо“, ни изјави Темелко.

Edmond Temelko und Edmond Osmani Kandidaten für die Bürgermeisterwahl in Pustec und Trebishte
Градоначалникот на Пустец Едмонд Темелко (во средината)Фотографија: Vera Todorovska

Поголеми овластувања за локалните власти

Инаку со „Меморандумот за разбирање со малцинствата“ што албанската влада го потпиша во февруари 2009 година се дава право на локалната власт за именување на традиционални имиња на патишта, мостови, села, разни топоними. Тоа како што тогаш оценија претставниците на Македонците е позитивен чекор за враќање на имињата на населените места, што е едно од нивните главни барања, да се вратат некогашните автохтони, традиционални имиња, кои секогаш ги употребувале и ги употребуваат Македонците до денешен ден.

За враќање на автохтоните топоними, стоеше барање потпишано од сите жители на Пустец, кои со децении притискаат за ова прашање во Тирана и кај преставниците на меѓународната заедница, вели Стерјовски, додавајќи дека со усвојувањето на законот се отвори пат да се сменат и имињата на осумте села кои гравитираат кон оваа општина, за што процедурата е поедноставна.