1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Гастарбайтеры не спешат подтверждать знания русского языка

Егор Виноградов, Москва30 января 2013 г.

Репортаж корреспондента DW о том, как в Москве проходят языковые тесты.

https://p.dw.com/p/17TaL
Рекламный плакат для мигрантов - "Говорить по-русски хорошо"
Фото: DW/ R. Goncharenko

Экзамен на знание русского языка стал обязательным для трудовых мигрантов с 1 декабря 2012 года. Теперь им по закону нельзя получить разрешение на работу без сертификата о сдаче такого теста. Однако гастарбайтеры пока не торопятся подтверждать знание русского языка. Делают это преимущественно только те, кого заставил работодатель.

Аудирование - непреодолимый барьер?

Ключевую роль при проверке знания русского языка гастарбайтерами играет не Федеральная миграционная служба (ФМС), а министерство образования и науки. Непосредственно тесты проходят в четырех вузах - Российском университете дружбы народов (РУДН), Московском государственном университете (МГУ), Государственном институте русского языка имени Пушкина и Санкт-Петербургском госуниверситете.

Старший преподаватель факультета повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного РУДН Екатерина Козловская рассказала DW, что за два месяца не припомнит случая, чтобы на экзамен пришло больше 20 мигрантов за раз. В день, когда корреспондент DW наблюдал за ходом тестирования, тест сдавали и вовсе семь человек. Все - выходцы из Средней Азии.

В другие дни, по словам Козловской, приходят и молдаване, и украинцы, и грузины, и азербайджанцы, но уроженцев Средней Азии все равно больше. Экзамен проходит в три этапа: аудирование, письменный тест и разговорная речь. Самый трудный для мигрантов - первый, во время которого они слушают аудиозапись, а потом отвечают на вопросы, связанные с ней. Десять фраз, касающихся вопросов, в которых должен ориентироваться любой мигрант, содержат слова "паспорт", "работа" и так далее. Три из семи гастарбайтеров, пришедших на экзамен, с заданием не справились, ничего не написав в своих экзаменационных листках.

Три части - три степени сложности

Правда, им дали второй шанс, но результат мало изменился. Как признались впоследствии сами экзаменуемые в беседе с корреспондентом DW, аудиозапись идет для них слишком быстро. А им неободимо одновременно слушать ее и читать вопрос, что делает задачу почти невыполнимой.

Мигранты по время сдачи теста
Многие мигранты приходят сдавать тесты по нескольку разФото: Egor Winogravow

Чтение вообще слабое место у мигрантов, поскольку даже те, кто неплохо говорят по-русски, книг не читают. В свободное время, которого у гастарбайтеров не очень много, они, по собственному признанию, смотрят телевизор, в основном спортивные передачи.

На вторую часть экзамена - письменную - дают 45 минут. Для гастарбайтеров тест элементарного уровня, а для желающих получить российское гражданство - базового. Чтобы успешно его пройти, необходимо правильно ответить на две трети вопросов. С этой задачей справляются практически все мигранты, говорит Екатерина Козловская. Содержание тестов держат в секрете. По выражению Козловской, это как задание при сдаче ЕГЭ, которое ради объективности экзаменуемые заранее знать не должны.

Третья часть экзамена - беседа с педагогом. Гастарбайтерам предлагают ответить на самые разнообразные вопросы, например который час, какой фильм недавно они смотрели и так далее. С устной речью у всех испытуемых оказалось относительно неплохо. Как рассказал DW уроженец Узбекистана Джасур Сулейманов, разговаривать по-русски его научили родители, кроме того он учился в школе, где часть предметов преподавали на русском языке. Впрочем, те, кто совсем не говорит по-русски, на экзамен не приходят.

"Придем еще"

Многие гастарбайтеры, сдавая листки с выполненным письменным заданием, выражают сомнения в уровне своих знаний. Но взяток экзаменаторам не предлагают. Подобные случаи, говорит Екатерина Козловская происходят с пугающей регулярностью с теми, кто хочет получить российское гражданство.

Гастарбайтеры скорее придут на экзамен еще раз, что, кстати, случается нередко. Ведь до того, как предоставлена квитанция об оплате, экзаменационную работу не проверяют, и мигранты этим пользуются, если не уверены в своих знаниях. Три пришедших на экзамен гастарбайтера, проваливших аудирование, заявили, что придут еще раз.

Кстати, стоимость теста на знание русского языка для трудовых мигрантов составляет 3000 рублей (75 евро в эквиваленте), а для желающих получить гражданство России - 5300 рублей (130 евро). Джасур Сулейманов, работающий в Москве водителем маршрутки, говорит, что для него эта цена "еще нормальная". Но для тех, кто устроился дворником, сумма значительна, ведь зарплата у них 6-8 тысяч рублей. Может быть, поэтому и число трудовых мигрантов, приходящих на экзамен, невелико.

Главная причина

Другой выходец из Узбекистана, Фазер, убирающий снег с московских улиц, рассказал корреспонденту DW, что ничего не знает об экзамене по русскому языку. В ДЭЗах, которые охотно используют труд мигрантов, похоже, не особо заботятся об оформлении документов для иностранных работников. Фазер признался, что у него даже разрешения на работу не потребовали.

Мигранты по время сдачи теста
На экзамены приходят от силы 20 гастарбайтеров в деньФото: Egor Winogravow

Это, пожалуй, главная причина, по которой гастарбайтеры не сдают экзамен по русскому. Екатерина Козловская вспомнила случай, когда к ним пришел сдавать тест коллектив салона красоты в полном составе - начальство заставило.

Гастарбайтер убирает снег в Москве
Дворник - одна из самых популярных профессий гастарбайтеров в МосквеФото: Egor Winogravow

А в ФМС, которая должна отслеживать нелегалов и контролировать правильность и своевременность оформления документов для иностранных рабочих, не смогли ответить даже на вопрос DW, сколько мигрантов уже сдали экзамен на знание русского языка. Самые свежие данные, которыми располагают в ведомстве, датированы ноябрем 2012 года. Но в то время для разрешения на работу знаний русского языка еще не требовали.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме